Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 59/118 z. 2 | 31-49

Article title

La forme de la litanie comme cadre: le cas du lai et d’autres genres littéraires médiévaux

Content

Title variants

EN
The Form of a Litany as the Frame — the Case of the Lai and Other Medieval Literary Genres

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
This paper aims to search for the traces of how the meter of lai interferes or cooperates with the form of a litany. The research will be conducted on the basis of medieval French literature from first paraphrases of litanies in vernacular language to popular literary genres like for instance roman, dit, alba to lai included in Mélusine of Coudrette. The question of infinity of the form of litanies — which are the forms established on the repetition and the enumeration — is raised with the conclusion that when the lai differs from the rest of a literary work by the metrical pattern, the sign of the end of the structure, in other examples relatively weak, becomes evident.

Keywords

Year

Volume

Pages

31-49

Physical description

Dates

published
2016

Contributors

  • Pracownia Poetyki Wiersza, Instytut Literatury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego

References

  • Batany Jean (1989), Un charme pour tuer la mort, la strophe d’Hélinant [in:] Farai chansoneta novela. Essais sur la liberté créatrice au Moyen Âge. Hommage à Jean Charles Payen, Centre de Publication de l’Université, Caen.
  • Bayle Marc Antoine (1879), Anthologie provençale; poésies choisies des troubadours du 10e au 15e siècle, A. Makaire, Aix.
  • Bec Pierre (1977), La lyrique française au Moyen Âge XIIe–XIIIe s. Contribution à une typologie des genres poétiques médiévaux, vol. I, Picard, Paris.
  • Berger Samuel (1884), La Bible française au Moyen Age: étude sur les plus anciennes versions de la Bible écrites en prose de langue d’oïl, Imprimerie Nationale, Paris.
  • Cardenal Peire (1957), Poésies complètes du troubadour Peire Cardenal (1180–1278), éd. R. Lavaud, É. Privat, Toulouse.
  • Castets Ferdinand (1918−1920), «Li Romans dou lis», panégyrique de la Vierge en vers du XIIIe siècle, «Revue des langues romanes» 60.
  • Combarieu Micheline, de (1981), Les prières à la Vierge dans l’épopée [in:] La prière au Moyen Âge (littérature et civilisation), Université de Provence, Aix-en-Provence.
  • Couldrette (2009), Mélusine: Roman de Parthenay ou Roman de Lusignan, éd. M. W. Morris, J.-J. Vincensini, E. Mellen Press, New York.
  • Digulleville Guillaume, de (1895), Le pèlerinage de l’âme, Nichols and sons, London.
  • Hamel Anton Gerard, van (1885), Introduction [in:] R. de Moiliens, Li romans de Carité et Miserere, F. Vieweg, Paris.
  • Histoire de la France littéraire. Moyen Âge–XVIe siècle (2006), éd. F. Lestringant, M. Zink, Presses Universitaires de France, Paris.
  • Hunt Tony (2007), Miraculous Rhymes: The Writing of Gautier de Coinci, Brewer, Cambridge.
  • Jeanroy Alfred (1934), La poésie lyrique des troubadours II, Didier, Toulouse.
  • Krzywkowski Isabelle (2002), La litanie: une écriture sans fin de la fin [in:] Anamorphoses décadentes. L’Art de la défiguration 1880-1914. Études offertes à Jean de Palacio, éd. I. Krzywkowski, S. Thorel-Cailleteau, P.U.P.S., Paris.
  • Lais et descorts français du XIIIe siècle (1901), éd. A. Jeanroy, H. Welter, Paris.
  • Långfors Arthur (1916), Notice du manuscrit français 12483 de la Bibliothèque Nationale, XXXIX, vol. 2 [in:] Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, Imprimerie nationale, Paris.
  • Léglu Catherine (2000), Between Sequence and Sirventes: Aspects of Parody in the Troubadour Lyric, Legenda, Oxford.
  • Les albas occitanes (2008), éd. C. Chaguinian, H. Champion, Paris.
  • Les joies du Gai savoir: recueil de poésies couronnées par le Consistoire de la gaie science (1324−1484) (1914), éd. A. Jeanroy, Privat, Toulouse.
  • Les Prières aux saints en français à la fin du Moyen Âge (1982), éd. Pierre Rézeau, Droz, Genève.
  • Maraud André (1994), Litanies, rimes, refrain [in:] La répétition, éd. S. Chaouachi, A. Montadon, Université de Clermont-Ferrand, Clermont-Ferrand.
  • Meyer Paul (1901), Prières et poésies religieuses tirées d’un manuscrit lorrain (Arsenal 570), «Bulletin de la Société des anciens textes français» 27.
  • Moiliens Renclus, de (1885), Li romans de Carité et Miserere, F. Vieweg, Paris.
  • Müller Catherine M. (2001), Pour une poétique de la dénomination dans ‘Mélusine’ de Jean d’Arras et de Coudrette, «Le Moyen Âge» CVII [en ligne:] www.cairn.info/revue-le-moyen-age-2001-1-page-29.htm [consulté le 16 août 2016].
  • Oroz Arizcuren Francisco J. (1972), La lírica religiosa en la literatura provenzal antigua, Pamplona, Excma. Edición crítica, traducción, notas y glosario. Versión revisada para Corpus des Troubadours, 2011 [en ligne:] http://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=192 [consulté le 16 août 2016].
  • O’Sullivan Daniel E. (2005), Marian Devotion in Thirteenth-century French Lyric, University of Toronto Press, Toronto.
  • Planche Alice (1993), Aux marges du dit. Un type de parenthèse, l’énumération [in:] Narrations brèves. Mélanges de littérature ancienne offerts à Krystyna Kasprzyk, éd. P. Salwa, E. D. Żółkiewska, Wydawnictwa UW, Warszawa.
  • Roach Eléanor (1977), La tradition manuscrite du «Roman de Mélusine» par Coudrette, «Revue d’histoire des textes», n°7.
  • Romagnoli Patrizia (2008), «Vostre est toute la journee»: les temps du clerc, du seigneur et de la fée dans le ‘Roman de Mélusine’ de Coudrette [in:] 550 ans de Mélusine allemande — Coudrette et Thüring von Ringoltingen, éd. A. Schnyder, J.-C. Mühlethaler, Peter Lang, Bern.
  • Rutebeuf (2001), Œuvres complètes: Texte établi, traduit, annoté et présenté par Michel Zink, Livre de poche (Classiques Garnier), Paris.
  • Sadowski Witold (2011), Litania i poezja. Na materiale literatury polskiej od XI do XXI wieku, Wydawnictwa UW, Warszawa.
  • Seláf Levente (2008), Chanter plus haut: la chanson religieuse vernaculaire au Moyen Âge, Honoré Champion, Paris.
  • Wolfzettel Friedrich (2008), «Songe» et/ou «histoire». Le roman de ‘Mélusine» de Coudrette ou le roman conte de fées au carrefour du système générique du Moyen Âge tardif [in:] 550 ans de Mélusine allemande, éd. A. Schnyder, J.-C. Mühlethaler, Peter Lang, Bern.
  • Zumthor Paul (1982), Le rythme dans la poésie orale, «Langue française» 56.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
0084-4446

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-fd9652e2-051c-41a3-9ec0-823714733bf0
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.