Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | XIX/2 | 19-27

Article title

Latopis Raczyńskich jako XVI-wieczny zabytek latopisarstwa Wielkiego Księstwa Litewskiego (charakterystyka językowa)

Content

Title variants

EN
THE RACZYNSKIS’ CHRONICLE AS A 16TH-CENTURY MONUMENT OF THE GRAND DUCHY OF LITHUANIA ANNALS (LINGUISTIC CHARACTERISTIC)

Languages of publication

PL EN RU

Abstracts

EN
This article analyzes phonetic phenomena found in one of the monuments of Old Belorussian writing. In the Raczynskis’ Chronicle, representing the second compilation of Belorussian-Lithuanian chronicles, all-Ruthenian characteristics prevail, as well as West-Ruthenian linguistic elements, which are not always consistently realized. Marginal authentication was obtained by the characteristics being grounded in the phonetics of the Polish language and borrowings from Old Church Slavonic.

Year

Volume

Pages

19-27

Physical description

Dates

published
2017-12-01

Contributors

  • Uniwersytet w Białymstoku

References

  • Białoruski Tristan. Faksymile rękopisu wraz z analizą filologiczną Alesia Brazgunowa i Nadziei Starowojtowej i ich przekładami na współczesny język białoruski. 2007. Red. Maszkiewicz M. Wrocław: Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego.
  • Borkovskij Viktor Ivanovič, Kuznecov Petr Savvič. 2007. Istoričeskaâ grammatika russkogo âzyka. Moskva: Izdatel’stvo LKI [Борковский Виктор Иванович, Кузнецов Петр Саввич. 2007. Историческая грамматика русского языка. Москва: Издательство ЛКИ].
  • Čamâryckì Vâčaslaǔ Antonavìč. 1969. Belaruskìâ letapìsy âk pomnìkì lìtaratury. Mìnsk: Vydavectva „Navuka ì tèhnìka” [Чамярыцкі Вячаслаў Антонавіч. 1969. Беларускія летапісы як помнікі літаратуры. Мінск: Выдавецтва „Навука і тэхніка”].
  • Fasmer Maks. 2004. Ètimologičeskij slovar’ russkogo âzyka. T. 3. Moskva: OOO „Izdatel’stvo Astrel’”: OOO „Izdatel’stvo AST” [Фасмер Макс. 2004. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. Москва: ООО „Издательство Астрель”: ООО „Издательство АСТ”].
  • Filin Fedot Petrovič. 2006. Proishoždenie russkogo, ukrainskogo i belorusskogo âzykov. Moskva: KomKniga [Филин Федот Петрович. 2006. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Москва: КомКнига].
  • Karskij Evfimij Fedorovič. 1955. Belorusy. Âzyk belorusskogo naroda. Vyp. 1. Moskva: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR [Карский Евфимий Федорович. 1955. Белорусы. Язык белорусского народа. Вып. 1. Москва: Издательство Академии наук СССР].
  • Klemensiewicz Zenon, Lehr-Spławiński Tadeusz, Urbańczyk Stanisław. 1981. Gramatyka historyczna języka polskiego. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
  • Kuraszkiewicz Władysław. 1963. Zarys dialektologii wschodniosłowiańskiej. Warszawa: Państwowe wydawnictwo Naukowe.
  • Polnoe sobranìe russkih lětopisej (Zapadnorusskìâ lětopisi). 1907. Red. Ptašickìj S.L., Šahmatov A.A. T. XVII. S.-Peterburg: Tìpografìâ M.A. Aleksandrova [Полное собраніе русскихъ лЂтописей (Западнорусскія лЂтописи). 1907. Ред. Пташицкій С.Л., Шахматовъ А.А. T. XVII. С.-Петербургъ: Тіпографія М.А. Александрова].
  • Polnoe sobranie russkih letopisej. 1980. Red. Ulaŝik N.N. T. XXXV. Moskva: Izdatel’stvo „Nauka” [Полное собрание русских летописей. 1980. Ред. Улащик Н.Н. T. XXXV. Москва: Издательство „Наука”].
  • Sreznevskij Izmail Ivanovič. 1893. Materìaly dlâ slovarâ drevne-russkago âzyka. T. 1. Sanktpeterburg: Tìpografìâ Imperatorskoj Akademìi nauk [Срезневский Измаил Иванович. 1893. Матеріалы для словаря древне-русскаго языка. Т. 1. Санктпетербургъ: Тіпографія Императорской Академіи наукъ].
  • Stieber Zdzisław. 1989. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
1509-1619

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-fe64cd6b-2321-4b12-baad-9e9c17c57269
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.