Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 6 | 2 | 261-273

Article title

English for Special Purposes: Specialized Languages and Problems of Terminology

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
This paper deals with some aspects of English for professional purposes. After a short historical overview of theories related to LSP (language for special purposes), we focus on some of the linguistic peculiarities of English for Specific Purposes. Our aim is to make a synthesis of the main theories and debates upon the issue of specialized languages, as the number of articles and writings on the topic is tremendous. We also wish to make a brief presentation of the most important contributions (still, we have to admit that the list of authors and articles is much longer, we had to make a selection, due to the editorial limitations of this article). We have gathered and synthesized what authors like Cabré, Celce-Murcia, Crystal, Croitoru, Motos, Strevens and others have said and we have also tried to make a comprehensive list of the names given to specialized language or language for specific purposes over time. Still, we have to state that it is not our goal to come up with examples or conclusions regarding our own personal ESP experience and/or previous research. The goal of this present study is to make a synthesis of the theories and writings on the topic of English for specific purposes (i.e. metaelemzés/metaanalysis in Klaudy's words or szekunder kutatás/secondary research in Fóris's words).

Publisher

Year

Volume

6

Issue

2

Pages

261-273

Physical description

Dates

online
2015-03-01

Contributors

  • Department of Applied Linguistics Sapientia Hungarian University of Transylvania (Târgu Mureş, Romania)

References

  • Alcaraz, E. 2000. El inglés profesional y académico [Professional and AcademicEnglish]. Madrid: Alianza Editorial.
  • Aleson, M. 2013. An overview of the evolution of English lexicography in the industries of leisure and tourism. In Isabel Balteiro (ed.), New Approachesto Specialized English Lexicology and Lexicography 15-46. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Balteiro, I. (ed.). 2013. New Approaches to Specialized English Lexicology andLexicography. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Cabré, T. M. 1999. Terminology. Theory, methods and applications. In: Helmi Sonneveld, Sue Ellen Wright (eds.), Terminology and Lexicography Researchand Practice (1st ed. 1992 Barcelona, Emuries). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Cabré, T. M. 2003. Terminology. Theory, methods and applications. Terminology 9(2): 163-199.
  • Carver, D. 1983. Some propositions about ESP. The ESP Journal 2: 131-137.
  • Celce-Murcia, M. (ed.) 1991. Teaching English as a Second or Foreign Language. Budapest: Akadémiai Kiadó - Newbury House.
  • Copeck, T. et al. 1997. What is technical text? Language Sciences 19 (4): 391-423.
  • Crystal, D. 1997. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Croitoru, E. (ed.) 2004. English through Translation. Interpretation andTranslation-Oriented Text Analysis. Galati: Editura Fundatiei Universităre Dunărea de Jos.
  • Hutchinson, T. - Waters, A. 1987. Developments in ESP. A MultidisciplinaryApproach, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kurtán, Zs. 2003. Szakmai nyelvhasználat [Professional Language Use]. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
  • Motos, R. M. 2013. The role of interdisciplinarity in lexicography and lexicology. In Isabel Balteiro (ed.), New Approaches to Specialized English Lexicology andLexicography, 3-13. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Robinson, P. S. 1980. English for Specific Purposes: The Present Position. Oxford: Pergamon Press.
  • Strevens, P. 1988. ESP after twenty years: A re-appraisal. In M. Tickoo (ed.), ESP:State of the Art, 1-13. Singapore: SEAMEO Regional Centre.
  • Strevens, P. 1976. Problems of learning and teaching science through a foreign language. Studies in Science Education 3: 55-68.
  • Tarone, E., Dwyer, S., Gillette S., Icke, V. 1981. On the Use of the Passive in Two Astrophysics Journal Papers. ESP Journal 1(2): 123-140.
  • Widdowson, H.G. 1974. Literary and scientific uses of English. English LanguageTeaching Journal 28(3): 282-292.
  • Copeck, T, K. Barker, S. Delisle, S. Szpakovwicz & J. Delannoy. What is technicaltext? www.researchgate.net. (12 May 2014)
  • Gatehouse, K. Key Issues in English for Specific Purposes (ESP) CurriculumDevelopment, www.khae-service.com (15 March 2011)
  • Laurence, A. English for Specific Purposes: What does it mean? Why is it different? http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/abstracts/ESParticle.html. (15 March 2011)
  • Lowe, I. 2009. Characteristics of the language of science, www.scientifilanguage. com/esp/characteristics-language-science.pdf (10 May 2014)

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_1515_ausp-2015-0018
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.