Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 3 | 1 | 69-77

Article title

Prolegomena to the epistemology of languages for non-specialists: the example of CLIL

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
CLIL has attracted the attention of LSP teachers worldwide and generated much literature. As a teaching and learning tool, it is frequently referred to in pedagogy, but a lot less in the epistemology of didactics. The present contribution aims to show how CLIL is an interface between conceptual research and practical implementation but that it cannot serve as a conceptual tool in the shaping of didactics as a field of research. Instead, concepts should be understood as context-dependent; they also vary with the subject matter to which language is connected (English for law differs from English for science) and therefore need the contribution of human sciences to emerge in their own rights.

Keywords

Publisher

Year

Volume

3

Issue

1

Pages

69-77

Physical description

Dates

published
2015-01-01
online
2015-06-08

Contributors

  • Université Toulouse 3- LAIRDIL, France
  • Université Toulouse 1- LAIRDIL, France

References

  • Bonnet, A. (2012). Towards an Evidence Base for CLIL How to Integrate Qualitative and Quantitative as well as Process, Product and Participant Perspectives in CLIL Research. International CLIL Research Journal, 66-78.
  • De Bruyne, P., Herman, J., & De Schoutheete, M. (1974). Dynamique de la recherche en sciences sociales. Paris: Presses Universitaires de France.
  • Deleuze, G. & Guattari, F. (1980). A Thousand Plateaus, Capitalism and Schizophrenia 2. Massumi, B. (Transl.). Minneapolis: University of Minnesota Press.
  • Eurydice. (2006). L'enseignement d'une matière intégrée à une langue étrangère (EMILE) à l'école en Europe. Analyse comparative. Bruxelles: Commission européenne.
  • Gajo, L. (2009). De la DNL à la DdNL: principes de classe et formation des enseignants. Langues modernes, 3, 15-23.
  • Galisson, R. (1998). À la recherche de l’éthique dans les disciplines d’intervention. Études de linguistique appliquée, 109, 83-127.
  • Garcia, O. & Baetens Beardsmore, H. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Gravé-Rousseau, G. (2011). L’EMILE d’hier à aujourd’hui: une mise en perspective de l’apprentissage d’une discipline en langue étrangère. Retrieved from
  • Heidegger, M. (1925). Being and Time. Macquarrie, J. & E. Robinson, (transl.). New York: Harper Perennial Modern Thought.
  • Lahire, B. (2012). Monde Pluriel. Paris: Seuil.
  • Lave, J. & Wenger, E. (2000). Learning and pedagogy in communities of practice. In Leach, J. & Moon, B. (Eds.), Learners and Pedagogy (pp. 21-33). London: Sage Publications.
  • Lemke, J. L. (1989). Using Language in the Classroom. Oxford: Oxford University Press.
  • Lévy-Leblond, J.-M. (1996). La langue tire la science. In Chartier, R. & Corsi, P. (Eds.), Sciences et langues en Europe (pp. 235-245). Paris: Commission européenne-Forum européen de la science et de la technologie.
  • Mercer, N. & Littleton, K. (2007). Dialogue and the Development of Children’s Thinking. London & New York: Routledge.
  • Mocikat, R. & Dieter, H. H. (2014). La langue allemande pour la science, quel avenir? Les langues modernes, 1, 35-41.
  • Morin, E. (1990). Introduction à la pensée complexe. Paris: Seuil.
  • Mortimer, E. & Scott, P. (2003). Making Meaning in Secondary Science Classrooms. Maidenhead and Philadelphia: Open University Press.
  • O'Connell, A-M. (2013). La fiction de classe : jeu de langage et contrôle dans le cours de langue vivante. Études en Didactique des Langues, 22, 17-54.
  • Pascal, B. (1657, 1962). Pensées. Edited by Lafuma, L. Paris: Seuil.
  • Petit, M. (1999). La fiction à substrat professionnel: une autre voie d’accès à l’anglais de spécialité. ASp, n° 23/26, 57-81.
  • Piaget, J. (1970). Psychologie et épistémologie. Pour une théorie de la connaissance. Paris: Gonthier Denoël.
  • Porcher, L. (1995). Le français langue étrangère : émergence et enseignement d'une discipline. Paris: CNDP Hachette-Education.
  • Sudhof, J. (2010). CLIL and Intercultural Communicative Competence: Foundations and Approaches towards a Fusion. International CLIL Research Journal, 30-37.
  • Taillefer, G. (2004). Enseigner une matière disciplinaire en langue étrangère dans le contexte français des sciences sociales : défi, observations et implications. ASp, 45-46, 111-126.
  • Wittgenstein, L. (1922). Tractatus Logico-Philosophicus. Ogden, C.K. (transl.). London: Routledge.
  • Wittgenstein, L. (1958). Philosophical Investigations. Anscombe, G.E.M. (transl.).Oxford: Basil Maxwell Ltd.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_1515_jolace-2015-0006
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.