Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 3 | 3 | 104-111

Article title

Redefining Irishness: Fragmentation or intercultural exchange

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The traditional definition of Irishness has been overwritten by internationalization, cultural and political discourses. Globalisation today sets the ground for the redefinition of a “new Ireland” altering the ethnocultural base to the definitions of Irish national identity. Recent cultural criticism on modern Irish studies have described the Irish nation as undergoing moments of crisis and instability within a global context. This paper explores and analyzes the process by which literary dramatic works dealing with Irish national distinctiveness have been put subject to being written and re-written as the Irish nation passes through periods of instabilities and problematisations. Ireland has been affected by conflicting narratives and needed to move “towards a new configuration of identities” (Kearney, 1997, p. 15). Edward W. Said comments on this fracturing of identity as “human reality is constantly being made and unmade” (1979, p. 33). The attempt Irish playwrights have made to address factors affecting Irishness and the violent assertion of national identity addressed in this paper, are considered within a post-nationalist and post-colonial context of dramatic works.

Publisher

Year

Volume

3

Issue

3

Pages

104-111

Physical description

Dates

published
2015-09-01
online
2015-10-15

Contributors

  • Senior Module Leader, Research Coordinator, Preparatory Year Coordinator and Advising and Language Support Office Coordinator English Department – The British University in Egypt (BUE) El Sherouk City, Suez Desert Road, Cairo 11837 - P.O. Box 43

References

  • Bakhtin, M. E. (1981). The dialogic imagination. Austin: University of Texas Press.
  • Bhabha, H. K. (1994). The location of culture. London: Routledge.
  • Bourke, B. (2003). Carr's "cut-throats and gargoyles": Grotesque and carnivalesque elements in By the Bog of Cats...". In C. Leeney, & A. McMullan (Eds.), The Theatre of Marina Carr (pp. 128-44). Dublin: Carysfort.
  • Bullock, K. (2000). Possessing word(l)ds: Brian Freil's "Translations" and the Ordnance Survey. New Hibernia Review/Iris Eireannach Nua , 4 (2), 98-115.
  • Carr, M. (1999). By the Bog of Cats..., in Marina Carr, Plays. London: Faber and Faber.
  • Carroll, M. (2014). The indeterminacy of identity in Tom Murphy's A Whistle in the Dark. Nordic Journal of English Studies , 13 (2), 145-167.
  • Eco, U. (2012). Inventing the enemy. London: Harvill Secker.
  • Friel, B. (1981). Translations. London: Faber and Faber.
  • Fuss, D. (1995). Identification papers. New York: Routledge.
  • Gladwin, D. (2011). Staging the trauma of the bog in Marina Carr's By the Bog of Cats... Irish Studies Review , 19 (4), 387-400.
  • Griffin, C. (1983). Produced, praised and hammered: The career of Tom Murphy. Theatre Ireland, 4, 17-19.
  • Harper, M. M. (2008). Five points. In J. A. Randolph (Ed.), An interview. Eavan Boland: A critical Companion, pp. 123-124.
  • Harte, L. (2012). Puppetry, mimicry, rhetoric! Colonial legacies in Tom Murphy. In Druid Murphy: Plays by Tom Murphy. (pp. 15-21). Galway: Druid.
  • Heininge, K. (2009). Buffoonery in Irish drama: Staging twentieth century post-colonial stereotypes. New York: Peter Lang.
  • Kader, E. (2005). The anti-exile in Marina Carr's By the Bog of Cats... Nordic Irish Studies , 4, 167-187.
  • Kearney, R. (1997). Postnationalist Ireland: Politics, culture, philosophy. London: Routledge.
  • Kiberd, D. (1996). Inventing Ireland: The literature of the modern nation. London: Vintage Print.
  • Lloyd, D. (2001). Regarding Ireland in a Post-Colonial Frame. Cultural Studies , 15 (1), 12-32.
  • Mara, M. O. (2010). The search for global Irishness in Nuala O'Faolain. In L. Zamorano, Carmen, Nordin, & I. Gilsenan, Redefinitions of Irish identity: A postnationalist approach (pp. 50-65). Minneapolis: Peter Lang.
  • Merriman, V. (1999). Decolonisation postponed: The theatre of the tiger trash'. Irish University Review: A Journal of Irish Studies , 29 (2), 303-17.
  • Murphy, T. (2001). A Whistle in the dark. 1961. London: Methuen.
  • O'Toole, F. (2012). The Voices on Druid's Sat Nav. In Druid Murphy Play by Tom Murphy. (pp. 29-31). Galway: Druid.
  • O'Toole, F. (1994). Tom Murphy: The politics of magic. Dublin: New Island Books.
  • Stewart, B. (1999). "A fatal excess" at the heart of Irish atavism. IASIL Newsletter , 5 (1), 1.
  • Toibin, C. (2012). Tom Murphy. druidMurphy: Plays by Tom Murphy. Galway: Druid.
  • Zemon N., R. Starn, (1989). Introduction. Representations, Special Issue: Memory and Counter-Memory, 26, 1- 6.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_1515_jolace-2015-0024
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.