Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 11 | 2 | 181-199

Article title

Identity in Discourse: The Translation of Article-Headlines inNational Geographic

Authors

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Analysing a corpus of article-headlines selected from forty issues of National Geographic in its French electronic version contrasted to its Greek one, this paper examines the constrains (cognitive, cultural and social) observed in both versions in terms of characteristics of identity and of politeness. Findings demonstrate that cross-cultural differences emerge along with linguistics parameters and that translators attend target group’s enactment of pragmatic features. The degree of the enunciator’s involvement in his/her utterance varies in both versions, process that implies a differentiation in the preferences/characteristics of the specific audiences; characteristics to which both of the working languages seem to stay attached, reflecting a general attitude of each linguistic community.

Publisher

Year

Volume

11

Issue

2

Pages

181-199

Physical description

Dates

published
2016-03-17
received
2015-09-07
revised
2015-10-07
accepted
2015-12-28
online
2016-03-17

Contributors

  • National and Kapodistrian University of Athens, Department of French Language and Literature, Panepistimioupoli, 157 84 Ilissia, Athens, Greece

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_1515_lpp-2015-0010
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.