Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 1 | 1 |

Article title

Indicating verbs in British Sign Language favour motivated use of space

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Sign languages have traditionally been described as having a distinction between (1) arbitrary (referential or syntactic) space, considered to be a purely grammatical use of space in which locations arbitrarily represent concrete or abstract subject and/or object arguments using pronouns or indicating verbs, for example, and (2) motivated (topographic or surrogate) space, involving mapping of locations of concrete referents onto the signing space via classifier constructions. Some linguists have suggested that it may be misleading to see the two uses of space as being completely distinct from one another. In this study, we use conversational data from the British Sign Language Corpus (www.bslcorpusproject.org) to look at the use of space with modified indicating verbs – specifically the directions in which these verbs are used as well as the co-occurrence of eyegaze shifts and constructed action. Our findings suggest that indicating verbs are frequently produced in conditions that use space in a motivated way and are rarely modified using arbitrary space. This contrasts with previous claims that indicating verbs in BSL prototypically use arbitrary space. We discuss the implications of this for theories about grammaticalisation and the role of gesture in sign languages and for sign language teaching.

Publisher

Year

Volume

1

Issue

1

Physical description

Dates

received
2015-02-01
accepted
2015-10-09
online
2015-11-30

Contributors

  • Deafness, Cognition and Language Research Centre, University College London,
    London WC1H 0PD, United Kingdom
author
  • Department of Linguistics, University of Chicago, Chicago, Illinois 60637, USA
author
  • Department of Languages and Linguistics, La Trobe University, Melbourne Victoria, 3086 Australia; Department
    of English Language and Applied Linguistics, University of Birmingham, Edgbaston, Birmingham B15 2TT, United Kingdom

References

  • Bahan, Ben. 1996. Non-manual realization of agreement in American Sign Language. PhD dissertation, Boston University.
  • Barberà, Gemma. 2014. Use and Functions of Spatial Planes in Catalan Sign Language (LSC) Discourse. Sign Language Studies 14, 147-74.
  • Bybee, Joan. 2006. From usage to grammar: The mind’s response to repetition. Language 82, 711-33. [Crossref]
  • Clibbens, John & Kenny Coventry. 1996. Arbitrary and topographic space in sign language development. In Michelle Aldridge (ed.), Child language seminar 1994, 28-39.
  • Cormier, Kearsy, Sandra Smith & Zed Sevcikova. in press. Rethinking constructed action. Sign Language & Linguistics.
  • Cormier, Kearsy, Sandra Smith & Martine Zwets. 2013. Framing constructed action in British Sign Language narratives. Journal of Pragmatics 55, 119-39. [Crossref]
  • Cormier, Kearsy, Stephen Wechsler & Richard P. Meier. 1999. Locus agreement in American Sign Language. In Gert Webelhuth, Jean-Pierre Koenig & Andreas Kathol (eds.), Lexical and Constructional Aspects of Linguistic Explanation, 215-29. Stanford, CA: CSLI Press.
  • de Beuzeville, Louise, Trevor Johnston & Adam Schembri. 2009. The use of space with indicating verbs in Australian Sign Language: A corpus-based investigation. Sign Language and Linguistics 12, 52-83.
  • Emmorey, Karen. 1996. The Confluence of Space and Language in Signed Languages. In P. Bloom, M. Peterson, L. Nadel & M. Garrett (eds.), Language and Space, 171-207. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Emmorey, Karen, David Corina & Ursula Bellugi. 1995. Differential processing of topographic and referential functions of space. In Karen Emmorey & Judy Reilly (eds.), Language, gesture and space, 43-62. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Engberg-Pedersen, Elisabeth. 1993. Space in Danish Sign Language. Hamburg: Signum Press.
  • Engberg-Pedersen, Elisabeth. 2002. Grammatical relations in Danish Sign Language: topic and subject. In A. Pajunen (ed.), Mimesis, Sign, and the Evolution of Language, 5-40. Turku: University of Turku.
  • Engberg-Pedersen, Elisabeth. 2003. From pointing to reference and predication: pointing signs, eyegaze, and head and body orientation in Danish Sign Language. In Sotaro Kita (ed.), Pointing: where language, culture, and cognition meet, 269-92. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Fenlon, Jordan, Kearsy Cormier, Ramas Rentelis, Adam Schembri, Katherine Rowley, Robert Adam & Bencie Woll. 2014a. BSL SignBank: A lexical database of British Sign Language (First Edition). http://bslsignbank.ucl.ac.uk. London: Deafness, Cognition and Language Research Centre, University College London.
  • Fenlon, Jordan, Adam Schembri & Kearsy Cormier. 2014b. The role of gesture in directional verbs in British Sign Language: a corpus-based study. Paper presented at Sixth conference of the International Society for Gesture Studies, San Diego, CA.
  • Fenlon, Jordan, Adam Schembri & Kearsy Cormier. under review. Modification of indicating verbs in British Sign Language: A corpus-based study.
  • Geraci, Carlo. 2012. Hands in space. On the grammatical use of space in Sign Language. Paper presented at Sign Language Colloquium Radboud University, Nijmegen, Netherlands.
  • Hermann, Annika & Markus Steinbach. 2007. When ‘I’ is not I - Quotation in sign languages. Linguistische Berichte 15, 153-79.
  • Hopper, Paul J. & Elizabeth C. Traugott. 2003. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hosemann, Jana. 2011. Eye gaze and verb agreement in German Sign Language: A first glance. Sign Language & Linguistics 14, 76-93.
  • Jackson, P. W. 2001. A Pictorial History of Deaf Britain. Winsford, UK: Deafprint.
  • Janzen, Terry. 2004. Space rotation, perspective shift, and verb morphology in ASL. Cognitive Linguistics 15, 149-74.
  • Johnston, Trevor. 1991. Spatial syntax and spatial semantics in the inflection of signs for the marking of person and location in Auslan. International Journal of Sign Linguistics 2, 29-62.
  • Johnston, Trevor. 2010. From archive to corpus: transcription and annotation in the creation of signed language corpora. International Journal of Corpus Linguistics 15, 104-29.
  • Johnston, Trevor. 2014. Auslan Corpus Annotation Guidelines, http://media.auslan.org.au/attachments/Johnston_AuslanCorpusAnnotationGuidelines_14June2014.pdf. Sydney, Australia: Macquarie University.
  • Kegl, Judy. 1995. The Manifestation and Grammatical Analysis of Clitics in American Sign Language. Chicago Linguistic Society 31, 140-67.
  • Kita, Sotaro (ed.) 2003. Pointing: Where Language, Culture and Cognition Meet. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Lee, Robert G., Carol Neidle, Dawn MacLaughlin, Ben Bahan & Judy Kegl. 1997. Role shift in ASL: A syntactic look at direct speech. In Carol Neidle, Dawn MacLaughlin & Robert G. Lee (eds.), Syntactic structure and discourse function: An examination of two constructions in American Sign Language, 24-45. Boston, MA: American Sign Language Linguistic Research Project, Boston University.
  • Liddell, Scott K. 1995. Real, surrogate, and token space: Grammatical consequences in ASL. In Karen Emmorey & Judy Reilly (eds.), Language, gesture & space, 19-41. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Liddell, Scott K. 2000a. Blended spaces and deixis in sign language discourse. In David McNeill (ed.), Language and Gesture, 331-57. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Liddell, Scott K. 2000b. Indicating verbs and pronouns: Pointing away from agreement. In Karen Emmorey & Harlan Lane (eds.), The Signs of Language Revisited: An Anthology to Honor Ursula Bellugi and Edward Klima, 303-20. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Liddell, Scott K. 2003. Grammar, gesture and meaning in American Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Liddell, Scott K. 2011. Agreement disagreements. Theoretical Linguistics 37, 161-72.
  • Liddell, Scott K. & Melanie Metzger. 1998. Gesture in sign language discourse. Journal of Pragmatics 30, 657-97. [Crossref]
  • Lillo-Martin, Diane. 1995. The point of view predicate in American Sign Language. In Karen Emmorey & Judy Reilley (eds.), Language, Gesture and Space, 155-70. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Lillo-Martin, Diane & Richard P. Meier. 2011. On the linguistic status of ‘agreement’ in sign languages. Theoretical Linguistics 37, 95-141.
  • Loew, R.C. 1984. Roles and Reference in American Sign Language: A Developmental Perspective. PhD dissertation, University of Minnesota.
  • Mathur, Gaurav & Christian Rathmann. 2012. Verb Agreement. In Roland Pfau, Markus Steinbach & Bencie Woll (eds.), Sign language: An international handbook (Handbooks of Linguistics and Communication Science). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • McBurney, Susan L. 2002. Pronominal reference in signed and spoken language: Are grammatical categories modality-dependent? In Richard P. Meier, Kearsy Cormier & David Quinto-Pozos (eds.), Modality and structure in signed and spoken languages, 329-69. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Meier, Richard P. 1990. Person deixis in ASL. In Susan D. Fischer & Patricia Siple (eds.), Theoretical Issues in Sign Language Research, vol. 1: Linguistics, 175-90. Chicago: University of Chicago Press.
  • Meier, Richard P. 2002. The Acquisition of Verb Agreement: Pointing Out Arguments for the Linguistic Status of Verb Agreement in Signed Languages. In Gary Morgan & Bencie Woll (eds.), Directions in sign language acquisition: Trends in language acquisition research, vol. 2. Amsterdam: John Benjamins.
  • Metzger, Melanie. 1995. Constructed dialogue and constructed action in American Sign Language. In Ceil Lucas (ed.), Sociolinguistics in Deaf Communities, 255-71. Washington, DC: Gallaudet University Press.
  • Miles, Dorothy. 1988. British Sign Language: A beginner’s guide. London: BBC Books.
  • Miller, John. 2010. Directional verbs. In Signing Savvy. [http://www.signingsavvy.com/blog/42/Directional+Verbs]
  • Morgan, Gary, Isabelle Barriere & Bencie Woll. 2006. The influence of typology and modality on the acquisition of language. First Language 26, 19-43.
  • Neidle, Carol, Judy Kegl, Dawn MacLaughlin, Ben Bahan & Robert Lee. 2000. The Syntax of American Sign Language. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Padden, Carol. 1983. Interaction of Morphology and Syntax in American Sign Language. PhD dissertation, University of California, San Diego.
  • Padden, Carol. 1986. Verbs and role shifting in American Sign Language. In Carol Padden (ed.), Proceedings of the Fourth National Symposium on Sign Language Research and Teaching, 44-57. Silver Spring, MD: NAD.
  • Padden, Carol. 1988. Interaction of Morphology and Syntax inAmerican Sign Language (Outstanding Dissertations in Linguistics, Series IV). New York: Garland Press.
  • Padden, Carol, Irit Meir, Wendy Sandler & Mark Aronoff. 2010. The grammar of space in two new sign languages. In Diane Brentari (ed.), Sign Languages: A Cambridge Language Survey, 570-92. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Perniss, Pamela. 2012. Use of sign space. In Roland Pfau, Markus Steinbach & Bencie Woll (eds.), Sign language: An international handbook (Handbooks of Linguistics and Communication Science), 412-31. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Perniss, Pamela & Asli Özyürek. 2015. Visible Cohesion: A Comparison of Reference Tracking in Sign, Speech, and Co-Speech Gesture. Topics in Cognitive Science 7, 36-60.
  • Poizner, Howard, Edward S. Klima & Ursula Bellugi. 1987. What the hands reveal about the brain. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Poulin, Christine. 1994. Null arguments and referential shift in American Sign Language. MIT Working Papers in Linguistics 23, 267-81.
  • Poulin, Christine & Christopher Miller. 1995. On narrative discourse and point of view in Quebec Sign Language. In Karen Emmorey & Judy Reilly (eds.), Language and gesture, 117-31. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Quadros, R. M. de & Diane Lillo-Martin. 2007. Gesture and the Acquisition of Verb Agreement in Sign Languages. In Heather Caunt-Nulton, Samantha Kulatilake & I-Hao Woo (eds.), Proceedings of the 31st Annual Boston University Conference on Language Development, 520-31. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Quer, Josep. 2005. Context shift and indexical variables in sign languages. In E. Georgala & J. Howell (eds.), Proceedings from Semantics and Linguistic Theory 15, 152-68. Ithaca, NY: CLC.
  • Quer, Josep. 2011. Reporting and Quoting in Signed Discourse. In E. Brendel, J. Meibauer & M. Steinbach (eds.), Understanding Quotation, 277-302. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Reilly, Judy. 2000. Bringing affective expression into the service of language: Acquiring perspective marking in narratives. In Karen Emmorey & Harlan Lane (eds.), The Signs of Language Revisited: An Anthology to Honor Ursula Bellugi and Edward Klima, 415-33. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Sandler, Wendy & Diane Lillo-Martin. 2006. Sign language and linguistic universals. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Schembri, Adam, Jordan Fenlon, Ramas Rentelis & Kearsy Cormier. 2014. British Sign Language Corpus Project: A corpus of digital video data and annotations of British Sign Language 2008-2014 (Second Edition). London: University College London. http://www.bslcorpusproject.org.
  • Sidnell, Jack. 2006. Coordinating gesture, talk, and gaze in reenactments. Research on Language and Social Interaction 39, 377-409.
  • Smith, Sandra & Kearsy Cormier. 2014. In or out? Spatial scale and enactment in narratives of native and non-native signing deaf children acquiring British Sign Language. Sign Language Studies 14, 275-301.
  • Stewart, David A. 1998. American Sign Language the Easy Way. Hauppauge, NY: Barrons.
  • Stukenbrock, Anja. 2014. Pointing to an ‘empty’ space: Deixis am Phantasma in face-to-face interaction. Journal of Pragmatics 74, 70-93. [Crossref]
  • Sutton-Spence, Rachel & Bencie Woll. 1999. The linguistics of British Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tannen, Deborah. 1986. That’s Not What I Meant!: How Conversational Style Makes or Breaks Your Relations with Others. New York: William Morrow.
  • Tannen, Deborah. 1989a. Interpreting Interruption in Conversation. In Bradley Music, Randolph Graczyk & Caroline Wiltshire (eds.), ClS 25: Papers from the 25th Annual Regional n Meeting of the Chicago Linguistic Society; Part Two: Parasession on Language in Context. Chicago, IL: Chicago linguistic Society.
  • Tannen, Deborah. 1989b. Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Taub, Sarah. 2001. Language from the body: Iconicity and metaphor in American Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Thompson, Robin. 2006. Eye gaze in American Sign Language: Linguistic functions for verbs and pronouns. PhD dissertation, University of California, San Diego.
  • Thompson, Robin, Karen Emmorey & Robert Kluender. 2006. The relationship between eye gaze and verb agreement in American Sign Language: An eye-tracking study. Natural Language and Linguistic Theory 24, 571-604.
  • Thompson, Robin, Karen Emmorey & Robert Kluender. 2009. Learning to look: The acquisition of eye gaze agreement during the production of ASL verbs. Bilingualism: Language and Cognition 12, 393-409.
  • van Hoek, Karen. 1992. Conceptual spaces and pronominal reference in American Sign Language. Nordic Journal of Linguistics 15, 183-99.
  • van Hoek, Karen. 1996. Conceptual locations for reference in American Sign Language. In Giles Fauconnier & Eve Sweetser (eds.), Spaces, worlds and grammar, 334-50. Chicago, IL: University of Chicago Press.
  • Van Valin, R. & R. LaPolla. 1997. Syntax, Structure, Meaning and Function. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Velupilla, Viveka. 2012. An Introduction to Linguistic Typology. Amsterdam: John Benjamins.
  • Woll, Bencie, Rachel Sutton-Spence & Dafydd Waters. 2004. ECHO data set for British Sign Language (BSL). London: Department of Language and Communication Science, City University. http://www.let.ru.nl/sign-lang/echo.
  • ---

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_1515_opli-2015-0025
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.