Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 50 | 1 | 5-25

Article title

General and Specific Culture Learning in EFL Textbooks Aimed at Adult Learners in Spain

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Since language teaching in modern-day society is closely linked to cultural instruction, this study employs the model of a cultural learning analysis based on the earlier work of Paige and Lee. Using this model, the authors analysed the cultural content of six B1 and B2-level textbooks for teaching English to adults in Spain, and carried out a comparative study of the results, contrasting the two levels. Findings show that the subjective aspects of culture receive less coverage in textbooks, despite being fundamental to an understanding of the values of a society. Regarding the comparison between B1 and B2 levels, the data indicate that the number of big “C” Culture occurrences is similar for both levels, although there are differences in other cultural aspects. So, for example, culture in general is dealt with more at the B1 level, whereas small “c” culture is dealt with more at the B2 level.

Publisher

Year

Volume

50

Issue

1

Pages

5-25

Physical description

Dates

published
2015-03-01
online
2015-11-26

Contributors

  • Universidad de Córdoba. Facultad de Filosofía y Letras. Plaza del Cardenal Salazar 3. 14003, Córdoba, Spain
  • Universidad de Córdoba

References

  • Kerr, Philip & Ceri Jones. 2012. Straightforward intermediate. Oxford: Macmillan Publishers.
  • Kerr, Philip & Ceri Jones. 2012. Straightforward upper intermediate. Oxford: Macmillan Publishers.
  • Latham-Koenig, Christina & Clive Oxenden. 2013. English file intermediate. Oxford: Oxford University Press.
  • Oxenden, Clive & Christian Latham-Koenig. 2008. New English file upper-intermediate. Oxford: Oxford University Press.
  • Rea, David & Theresa Clementson. 2011. English unlimited intermediate. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tilbury, Alex & Leslie A. Hendra. 2011. English unlimited upper intermediate. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Areizaga, Elisabet. 2002. El componente cultural en la enseñanza de lenguas: Elementos para el análisis y la evaluación del material didáctico. Cultura y Educación 14 (2). 161-175. doi: 10.1174/113564002760041550[Crossref]
  • Brown, H. Douglas. 2000. Principles of language learning and teaching (4th edn.). New York, NY: Longman.
  • Byram, Michael. 1989. Cultural studies in foreign language education (Multilingual Matters 46). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Byram, Michael. 1997. Teaching and assessing intercultural communicative competence (Multilingual Matters). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Byram, Michael, Bella Gribkova & Hugh Starkey. 2002. Developing the intercultural dimension in language teaching: A practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe.
  • CEFR = Council of Europe. 2001. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cerezal, Fernando. 1999. La transmisión de valores genéricos discriminatorios en libros de texto de inglés (Instrumentos didácticos 11). Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones, Universidad de Alcalá.
  • Cheng, Ching-Mei. 2012. The influence of college EFL teachers’ understandings of intercultural competence on their self-reported pedagogical practices in Taiwan. English Teaching: Practice and Critique 11 (1). 164-182.
  • Göbel, Kerstin & Andreas Helmke. 2010. Intercultural learning in English as foreign language instruction: The importance of teachers’ intercultural experience and the usefulness of precise instructional directives. Teaching and Teacher Education 26(8). 1571-1582. doi:10.1016/j.tate.2010.05.008[Crossref]
  • Hinkel, Eli. 2001. Building awareness and practical skills to facilitate cross-cultural communication. In Marianne Celce-Murcia (ed.), Teaching English as a second or foreign language (3rd edn.), 443-458. Boston, MA: Heinle & Heinle. Howatt, Anthony P. R. & Henry G. Widdowson. 2004. A history of English language teaching (2nd edn.). Oxford: Oxford University Press.
  • Kramsch, Claire. 1988. The cultural discourse of foreign language textbooks. In Alan J. Singerman (ed.), Toward a new integration of language and culture, 63-88. Middlebury, VT: Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages.
  • Kramsch, Claire. 1993. Context and culture in language teaching (Oxford Applied Linguistics). Oxford: Oxford University Press.
  • Kramsch, Claire. 1998. Language and culture (Oxford Introductions to Language Study). Oxford: Oxford University Press.
  • Lai, Hsuan-Yau Tony. 2014. Learning English as an international language: EFL learners’ perceptions of cultural knowledge acquisition in the English classroom. Asian Social Science 10(1). 1-11. doi: 10.5539/ass.v10n1p1[Crossref]
  • Lárzen-Östermark, Eva. 2008. The intercultural dimension in EFL-teaching: A study of conceptions among Finland-Swedish comprehensive school teachers. Scandinavian Journal of Educational Research 52(5). 527-547. doi: 10.1080/00313830802346405[WoS][Crossref]
  • Lárzen-Östermark, Eva. 2009. Language teacher education in Finland and the cultural dimension of foreign language teaching - a student teacher perspective. European Journal of Teacher Education 32(4). 401-421. doi: 10.1080/02619760903012688[WoS][Crossref]
  • Lee, Kang-Young. 2009. Treating culture: What 11 high school EFL conversation textbooks in South Korea do. English Teaching: Practice and Critique 8(1). 76-96.
  • Lee, Kang-Young. 2012. Teaching intercultural English learning/teaching in world : Some classroom activities in South Korea. English Teaching: Practice and Critique 11(4): 190-205.
  • Liddicoat, Anthony J., Leo Papademetre, Angela Scarino & Michelle Kohler. 2003. Report on intercultural language learning. Canberra, ACT: Commonwealth of Australia.
  • McConachy, Troy & Kaori Hata. 2013. Addressing textbook representations of pragmatics and culture. ELT Journal 67(3): 294-301. doi: 10.1093/elt/cct017[WoS][Crossref]
  • Mitchell, Rosamond & Florence Myles. 2004. Second language learning theories (2nd edn.). London: Hodder Arnold.
  • Paige, R. Michael, Helen Jorstad, Laura Paulson, Francine Klein & Jeanette Colby. 1999. Culture learning in language education: A review of the literature. In R. Michael Paige, Dale L. Lange, & Yelena A. Yershova (eds.), Culture as the core: Integrating culture into the language curriculum (CARLA Working Paper Series 15), 47-114. Minneapolis, MN: The Center for Advanced Researchon Language Acquisition, University of Minnesota.
  • Paricio, Silvina. 2005. La dimensión cultural en los libros de texto de lenguas extranjeras: Pautas para su análisis. Glosas Didácticas 15. 133-144.
  • Puig, Gentil. 1996. Analyse du contenu ethnoculturel des manuels de langues étrangères. In Fermín Sierra Martínez, Mercè Pujol Berché & Harm den Boer (eds.), Las lenguas en la Europa comunitaria II: La ensenanza de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras (Diálogos Hispánicos 18), 327-346. Amsterdam: Rodopi.
  • Risager, Karen. 1991. Cultural references in European textbooks: An evaluation of recent tendencies. In Dieter Buttjes & Michael Byram (eds.), Mediating languages and cultures: Towards an intercultural theory of foreign language education (Multilingual Matters 60), 181-192. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Risager, Karen. 1998. Language teaching and the process of European integration. In Michael Byram & Michael Fleming (eds.), Language learning in intercultural perspective: Approaches through drama and ethnography (Cambridge Language Teaching Library), 242-254. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sercu, Lies. 2000. Textbooks. In Michael Byram (ed.), Routledge encyclopedia of language teaching and learning, 626-628. London & New York, NY: Routledge.
  • Sercu, Lies. 2005. Teaching foreign languages in an intercultural world. In Lies Sercu et al. (eds.), Foreign language teachers and intercultural competence: An international investigation (Language for Intercultural Communication and Education 10), 1-18. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Shin, Jeeyoung, Zohreh R. Eslami & Wen-Chun Chen. 2011. Presentation of local and international culture in current international English-language teaching textbooks. Language, Culture and Curriculum 24(3). 253-268. doi: 10.1080/07908318.2011.614694[WoS][Crossref]
  • Tomlinson, Brian. 2012. Materials development for language learning and teaching. Language Teaching 45(2). 143-179. doi: 10.1017/S0261444811000528[Crossref]
  • Varón, Martha E. 2009. Componente cultural, libros de texto y enseñanza del inglés como lengua extranjera. Forma y Función 22(1). 95-124.
  • Ware, Paige D. & Claire Kramsch. 2005. Toward an intercultural stance: Teaching German and English through telecollaboration. The Modern Language Journal 89(2).190-205. doi: 10.1111/j.1540-4781.2005.00274.x Watson, Jeffrey R., Peter Siska & Richard L. Wolfel. 2013. Assessing gains in language proficiency, cross-cultural competence, and regional awareness during study abroad: A preliminary study. Foreign Language Annals 46 (1). 62-79. doi: 10.1111/flan.12016[WoS][Crossref]
  • Weninger, Csilla & Tamas Kiss. 2013. Culture in English as a Foreign Language (EFL) textbooks: A semiotic approach. TESOL Quarterly 47(4). 694-716. doi: 10.1002/tesq.87[Crossref][WoS]
  • Whorf, Benjamin L. 1956. Science and linguistics. In John B. Carroll (ed.), Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf, 212-214. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology Press.
  • Zarei, Gholam R. & Mahmood Khalessi. 2011. Cultural load in English language textbooks: An analysis of interchange series. Procedia: Social and Behavioral Sciences 15. 294-301. doi: 10.1016/j.sbspro.2011.03.089 [Crossref]

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_1515_stap-2015-0014
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.