Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 17 | 3 | 309-324

Article title

Non-literal speech comprehension in preschool children – an example from a study on verbal irony

Authors

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The study aims to answer questions about the developmental trajectories of irony comprehension. The research focuses on the problem of the age at which ironic utterances can first be understood. The link between ironic utterance comprehension and early Theory of Mind (ToM) is examined as well. In order to approach the topic, 46 preschool children were tested with the Irony Comprehension Task (Banasik & Bokus, 2013) and the Reflection on Thinking Test (Białecka-Pikul, 2012) in three age groups: four-year-olds, five-year-olds and six-year-olds. The study showed no age effect in the Irony Comprehension Task and a significant effect in the Reflection on Thinking Test. On some of the measures, irony comprehension correlates with theory of mind. Also, an analysis of children’s narratives was conducted to observe how children explain the intention of the speaker who uttered the ironic statement. The children’s responses fall into four categories, one of which involves a function similar to a white lie being ascribed to the utterance.

Publisher

Year

Volume

17

Issue

3

Pages

309-324

Physical description

Dates

published
2013-12-01
online
2013-12-31

Contributors

References

  • Ackerman, B.P. (1983). Form and function in children’s understanding of ironic utterances. Journal of Experimental Child Psychology, 35, 487-508.
  • Andrews, J., Rosenblatt, E., Malkus, U., Gardner, H., & Winner, E. (1986). Children’s abilities to distinguish metaphoric and ironic utterances from mistakes and lies. Communication and Cognition, 19, 281-298.
  • Anolli, L., Infantino M., & Ciceri R. (2001). You’re a real genius! Irony as a miscommunication Design. In R. Anolli, I. Ciceri, & G. Riva (Eds.), Say Not to Say: New Perspectives on Miscommunication (pp. 141-163). Milan: IOS Press.
  • Astington, J.W. & Edward, M.J. (2010). The development of theory of mind in early Childhood. In R.E. Tremblay, R.G. Barr, R. De V. Peters, & M. Boivin (Eds.), Encyclopedia on Early Childhood Development [online]. Montreal, Quebec: Centre of for Early Childhood Development; 2010:1-6. Retrieved from: http:// www.child-encyclopedia.com/documents/Astington-EdwardANGxp.pdf Austin, J.L. (1962). How to do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.
  • Banasik N. & Bokus, B. (2013). How non-literal speech is understood and explained by preschool children. Paper presented at the International Pragmatics Conference, 8-13 September 2013, New Delhi, India.
  • Banasik, N. (in preparation). Wnioskowanie społeczne: rozumienie ironii werbalnej a teoria umysłu [Social Reasoning: Verbal Irony Comprehension and the Theory of Mind]. Doctoral dissertation in preparation, University of Warsaw, Poland.
  • Barbe, K. (1995). Irony in Context. Pragmatics and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.
  • Baron-Cohen, S. (2001). Theory of mind in normal development and autism. Prisme, 34, 174-183.
  • Bates, E. (1976). Language and Context: The Acquisition of Pragmatics. New York, NY: Academic Press.
  • Białecka-Pikul, M. (2002). Co dzieci wiedzą o umyśle i myśleniu [What Children Know about Thinking and the Mind]. Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
  • Białecka-Pikul, M. (2012). Narodziny i rozwój refleksji nad myśleniem [The Birth and Development of Reflection on Thinking]. Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
  • Bokus, B. (1998). Action and its representation in the minds of story characters. Findings from children’s discourse. Psychology of Language and Communication, 2(2), 63-77.
  • Bokus, B. (2004). Inter-mind phenomena in child narrative discourse. Pragmatics, 14 (4), 391-408.
  • Bosacki, S. & Astington, J. (1999). Theory of mind in preadolescence: Relations between social understanding and social competence. Social Development, 8, 237-255.
  • Boyatzis, R. (1998). Transforming Qualitative Information: Thematic Analysis and Code Development. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Braun, V. & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77-101.
  • Carpendale, J.I.M. & Lewis, C. (2006). How Children Develop Social Understanding. Oxford: Blackwell Publishers.
  • Dews, S. & Winner, E. (1997). Attributing meaning to deliberately false utterances: The case of irony. In C. Mandell & A. McCabe (Eds.), The Problem of Meaning: Behavioral and Cognitive Perspectives (pp. 377-414). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Filippova, E. & Astington, J.W. (2008). Further development in social reasoning revealed discourse irony understanding. Child Development, 79, 126-138.[WoS]
  • Filippova, E. & Astington, J.W. (2010). Children’s understanding of social-cognitive and social-communicative aspects of discourse irony. Child Development, 81, 915-930.[WoS]
  • Flavell, J.H. (1981). Cognitive monitoring. In W.P. Dickson (Ed.), Children’s Oral Communication Skills (pp. 35-60). New York: Academic Press.
  • Happe, F. (1993). Communicative competence and theory of mind in autism: A test of Relevance Theory. Cognition, 48, 101-119.[Crossref][PubMed]
  • Kreuz, R.J. & Glucksberg, S. (1989). How to be sarcastic: The echoic reminder theory of verbal irony. Journal of Experimental Psychology: General, 118, 374-386.[Crossref]
  • Massaro, D., Valle, A., & Marchetti, A. (2013). Do social norms, false belief understanding, and metacognitive vocabulary influence irony comprehension? A study of five- and seven-year-old children. European Journal of Developmental Psychology 1, retrieved from: http://dx.doi.org/10.1080/17405629.2013.821407[Crossref]
  • Milanowicz, A. & Bokus, B. (2011). The speaker’s intended meaning in cases of situational irony. In J. Stoyanovai & H.J. Kyuchukov (Ed.), Psychology and Linguistics. Papers in Honor of Professor Encho Gerganov (pp. 117-128). Sofia: Prosveta.
  • Ninio, A. & Snow, C. (1996). Pragmatic Development. Boulder, CO: Westwiew Press.
  • Pexman, P.M. (2004). Does irony go better with friends? Metaphor and Symbol, 19, 143-163.[Crossref]
  • Pexman, P.M. & Glenwright, M. (2007). How do typically developing children grasp the meaning of verbal irony? Journal of Neurolinguistics, 20, 178-196.[Crossref][WoS]
  • Putko, A. (2008). Dziecięca teoria umysłu w fazie jawnej i utajonej a funkcje wykonawcze [Child’s Theory of Mind in an Explicit Phase of Development and Executive Functions]. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
  • Recchia, H., Howe, N., Ross, H., & Alexander, S. (2010). Children’s understanding and production of verbal irony in family conversations. British Journal of Developmental Psychology, 28, 255-274 [Crossref][WoS]
  • Ruiz-Gurillo, L. & Alvarado-Ortega, B. (Eds.) (2013). Irony and Humour. From Pragmatics to discourse. Amsterdam: John Benjamins.
  • Searle, J.R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Searle, J.R. (1979). Literal meaning. In J. Searle (Ed.), Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts (pp. 117-136). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Snow, C. & Ninio, A. (1996). Pragmatic Development. Boulder, CO: Westview.
  • Sperber, D. (1984).Verbal irony: Pretense or echoic mention? Journal of Experimental Psychology: General, 113, 130-136.
  • Sperber, D. & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and Cognition (2 edition). Oxford: Blackwell.
  • Wellman, H., Cross, D., & Watson, J. (2001). Meta-analysis of theory of mind development: The truth about false belief. Child Development, 72, 655-684.[Crossref][PubMed]
  • Winner, E., Leekam, S. (1991). Distinguishing irony from deception: Understanding the speaker’s second-order intention. British Journal of Developmental Psychology, 9, 257-270. [Crossref]

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_2478_plc-2013-0020
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.