Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2011 | 47 | 795

Article title

Negation and lexical morphology across languages: Insights from a trilingual translation corpus

Selected contents from this journal

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
This paper proposes an exploratory cross-linguistic bird’s eye-view of negative lexical morphology by examining English, French and Italian negative derivational affixes. More specifically, it aims to uncover the French and Italian equivalents of the English affixes de, dis, in, non, un and less. These include morphological equivalents (i.e. negative prefixes in French and Italian) as well as non-morphological equivalents (i.e. single words devoid of negative affixation, multi-word units or paraphrases). The study relies on a nine-million-word trilingual translation corpus made up of texts from the Europarl corpus and shows that the systematic analysis of translation data makes it possible to identify the major morphological dissimilarities between the three languages investigated. The frequent use of non-morphological translations in French and Italian reflects fundamental differences between the source language (English) and the two target lan-guages (French and Italian), hence pointing to possible translation difficulties. Morphological translations, on the other hand, bring to light cross-linguistic similarities in the use of negative affixes.

Publisher

Year

Volume

47

Pages

795

Physical description

Dates

published
2011
received
2010-12-01
revised
2011-05-01
accepted
2011-06-20

Contributors

author
  • Université de Genève, Geneva, Switzerland
  • Université catholique de Louvain and Institut Libre Marie Haps, Louvain-La-Neuve, Belgium

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_2478_psicl-2011-0039
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.