Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 14 | 1 | 16-33

Article title

Newsworthiness, attribution and lexicogrammatical strategies in two types of news articles in English and Spanish

Authors

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The contrastive analysis of two sets of newspaper articles has been carried out in order to observe how the reports of the same events are constructed in two different languages and cultures as represented by El País and The Guardian newspapers. The first set of texts consists of two science popularization articles dealing with the same scientific finding (Bee Texts), whereas the second set consists of all the articles covering the opening day of a world summit held in Rome (Summit Texts) which were published in the online versions of El País and The Guardian respectively. Newsworthiness (Bell, 1991), attribution and lexicogrammatical strategies have been studied in order to show how ideological construction has been developed in these two different kinds of report, one dealing with a non-controversial event (as represented in the Bee Texts) and the other with a controversial event (as represented in the Summit Texts).

Publisher

Year

Volume

14

Issue

1

Pages

16-33

Physical description

Dates

published
2014-12-01
online
2014-12-30

Contributors

  • University of Salamanca, Spain

References

  • ALTHUSSER, L., 1994. Ideology and ideological state apparatuses (Notes towards an investigation). In: S. Žižek, ed. Mapping ideology. London and New York: Verso, pp. 100-140.
  • BEAUGRANDE, R. A. DE., 1980. Text, discourse and process. Norwood: Ablex.
  • BEAUGRANDE, R. A. DE., 1996. The story of discourse analysis. In: T. Van Dijk, ed. Introduction to discourse analysis. London: Sage, pp. 35-62. [online] [Accessed 24 April 2014]. Available at: http://www.beaugrande.com/StoryDiscAnal.htm
  • BEDNAREK, M., 2005. ‘He’s nice but Tim’: Contrast in British newspaper discourse. In: P. Danielsson and M. Wagenmakers, eds. Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series [Accessed 23 September 2014]. Available at: http://bit.ly/1wvvGf4
  • BEDNAREK, M., 2008. Emotion talk across corpora. Houndmills: Palgrave Macmillan.
  • BELL, A., 1991. The language of news media. Oxford: Blackwell.
  • BROWN, G. and YULE G., 1983. Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
  • DON, A., 2007. An approach to the analysis of textual identity through profiles of evaluative disposition. Paper presented at the ASFLA 2007 Conference. [Accessed 31 July 2014] Available at: http://www.asfla.org.au/category/asfla2007/
  • ELORZA, I., 2010. A cross-cultural analysis of popularizations in English and Spanish newspaper discourse. ES: Review of English Studies, vol. 31, pp. 85-109.
  • FOUCAULT, M., 1980. Power / knowledge: Selected interviews & other writings 1972-1977. Ed. C. Gordon. New York: Pantheon Books.
  • HALLIDAY, M. A. K., 1978. Language as social semiotic. London: Arnold.
  • HALLIDAY, M. A. K., 1985. An introduction to functional grammar. London: Arnold.
  • HALLIDAY, M. A. K. and HASAN, R., 1976. Cohesion in English. London: Longman.
  • HATIM, B., 2007. Intervention at text and discourse levels in the translation of ‘orate’ languages. In: J. Munday, ed. Translation as intervention. London: Continuum, pp. 84-96.
  • HOEY, M., 1999. Persuasive rhetoric in linguistics: A stylistic study of some features of the language of Noam Chomsky. In: S. Hunston and G. Thompson, eds. Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse. London: Oxford University Press, pp. 28-37.
  • HUNSTON, S., 1999. Evaluation and the planes of discourse: Status and value in persuasive texts. In: S. Hunston and G. Thompson, eds. Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse. London: Oxford University Press, pp. 176-207.
  • HUNSTON, S. and THOMPSON G. eds., 1999. Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse. London: Oxford University Press.
  • HYLAND, K., 2005. Metadiscourse. London: Continuum.
  • JANČAŘÍKOVÁ, R., 2009. Naming strategies in newspaper discourse: Means of communicating identity of the participants to the reader. Topics in Linguistics, vol. 4, pp. 41-45.
  • LOUW, B., 1993. Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies. In: M. Baker, G. Francis and E. Tognini-Bonelli, eds. Text and technology. In honour of John Sinclair. Amsterdam: John Benjamins, pp. 157-176.
  • MACKEN-HORARIK, M., 2003. Envoi: Intractable issues in appraisal theory? Text, vol. 23, no. 2, pp. 313-319.
  • MARTÍN, E., 2008. The verbal expression of belief and hearsay in English and Spanish: Evidence from newspaper discourse. In: A. M. Hornero, M. J. Luzón and S. Molina, eds. Corpus linguistics: Applications for the study of English. Bern: Peter Lang, pp. 159-175.
  • MARTIN, J. R. and ROSE, D., 2003. Working with discourse. London: Continuum.
  • MARTIN, J. R. and WHITE, P. R. R., 2005. The language of evaluation: Appraisal in English. Houndmills, Basingstoke: Palgrave MacMillan.
  • MORENO, A. I., 2008. The importance of comparable corpora in cross-cultural studies. In: U. Connor, E. Nagelhout and W. Rozycki, eds. Contrastive rhetoric: Reaching to intercultural rhetoric. Amsterdam: John Benjamins, pp. 25-41.
  • MYERS, G., 1990. Making a discovery: narratives of split genes. In: C. Nash, ed. Narrative in culture. The uses of storytelling in the sciences, philosophy, and literature. London: Routledge, pp. 102-126.
  • PÉREZ BLANCO, M., 2013. The use of epistemic adverbs in English and Spanish newspaper opinion discourse: A corpus-based study. In: I. Elorza, O. Carbonell i Cortés, R. Albarrán, B.
  • García Riaza and M. Pérez-Veneros, eds. Empiricism and analytical tools for 21st Century applied linguistics. Salamanca: Universidad de Salamanca, pp. 243-253.
  • REAH, D., 2002. The language of newspapers. Abingdon: Routledge.
  • SCOTT, M., 2004. WordSmith tools. Oxford: Oxford University Press.
  • SCOTT, M. and TRIBBLE, C., 2006. Textual patterns. Amsterdam: John Benjamins.
  • SINCLAIR, J., 2004. Trust the Text. Language, corpus and discourse. Abingdon: Routledge.
  • STENVALL, M., 2008. On emotions and the journalistic ideals of factuality and objectivity - Tools for analysis. Journal of Pragmatics, vol. 40, pp. 1569-1586.[Crossref][WoS]
  • STUBBS, M., 1996. Text and corpus analysis. Oxford: Blackwell.
  • TADROS, A., 1994. Predictive categories in expository text. In: M. Coulthard, ed. Advances in written text analysis. London: Routledge, pp. 69-82.
  • THETELA, P., 1997. Evaluated entities and parameters of value in academic research articles. English for Specific Purposes, vol. 16, no. 2, pp. 101-118.
  • THOMPSON, G., 2004. Introducing functional grammar, 2nd edition. London: Arnold.
  • URBANOVÁ, Z., 2009. The function of reported language in the discourse of newspaper reports. Topics in Language, vol. 4, pp. 82-89.
  • VALDEÓN, R. A., 2007. Ideological independence or negative mediation: BBC Mundo and CNN en Español’s (translated) reporting of Madrid terrorist attacks. In: M. Salama-Carr, ed. Translating and interpreting conflict. Amsterdam: Rodopi, pp. 99-118.
  • VERSCHUEREN, J., 2007. The interventionist role of (re)contextualization in translation. In: J. Munday, ed. Translation as intervention. London: Continuum, pp. 71-83.
  • ŽIŽEK, S., 1994. The spectre of ideology. In: S. Žižek, ed. Mapping ideology. London and New York: Verso, pp. 1-33.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_2478_topling-2014-0009
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.