Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2011 | 53 | 1 | 109-119

Article title

A. Dolgopolsky's Nostratic Dictionary and Afro-Asiatic (Semito-Hamitic)

Authors

Selected contents from this journal

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The monumental comparative dictionary by Aharon Dolgopolsky (Prof. emer. of the University of Haifa), long awaited by many specialists interested in the long-range comparison of language families, is here at last, available online since spring 2008.1 What we have here is a life's work completing more than fifty years' research. The first online publication will soon be followed by a second revised edition. The present reviewer had the privilege in Haifa in December 2008 to be able to assist the author in reviewing the etymological entries with initial *m-.The author is the internationally widely known doyen of this domain, which he established still in Moscow in the early 1960s together with the late Vladislav Illič-Svityč (1934-1966). Both of them were working initially and basically in the field of Indo-European comparative linguistics. Illič-Svityč was an expert on Balto-Slavonic accentology, while Dolgopolsky started his careeer as a researcher of Romance philology. But soon, both of them had become familiar with the results of Semito-Hamitic (recently called Afro-Asiatic after Greenberg), Kartvelian, Dravidian, Uralic, and Altaic historical linguistics. This had led them to a conviction, that has arisen independently in them, on the relationship of the six so-called Nostratic language families enumerated above (including Indo-European). Both scholars had naturally realized that Afro-Asiatic has the least elaborated and reliable phonological and lexical reconstruction2, whereas the proto-languages of the other five families had been uncomparably more clearly and coherently described or, at least (in the case of Altaic), approached. Not accidentally had both Moscovite scholars got to reconstructing two most problematic branches of Afro-Asiatic: Illič-Svityč chose Chadic3 and Dolgopolsky focused on Cushito-Omotic, where his fruitful research had yielded a number of fundamental publications4 until the end of his career in Moscow (1976)5, where he left behind an informal school of comparative linguistics with talanted promising pupils like Sergej Starostin (Old Chinese, Altaic, North Caucasian), Evgenij Helimskij (Uralic), and Olga Stolbova (Chadic). Dolgopolsky's pioneering Comparative-Historical Phonology of Cushitic Languages (Сравнительно-исторический словарь кушитских языков) from 1973 has been very frequently quoted even in Western works in spite of its being published in Russian. After 1976 in Haifa, Dolgopolsky has continued - beside Nostratic studies in general - first of all his comparative Afro-Asiatic research and publication activity devoted primarily to clarifying the regular consonant correspondences among the Afro-Asiatic branches6, which signifies where the priority task still lies in Nostratic. All these results have long raised Dolgopolsky - beside the late Igor' D'jakonov (1915-1999) of Leningrad (St. Petersbug) - to the rank of the highest authority in comparative-historical Afro-Asiatic linguistics of recent times. This is why I devoted in 2008 a Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Festschrift in his honour.7Prof. Dolgopolsky's profound knowlegde of the lexical stocks involved and of the etymological problems in all language families examined by him can only be admired. My present paper cannot be a review stricto sensu of this gigantic accumulation and analysis of many thousands of pieces of linguistic data, let alone the allotted very minimal space. What I regard as most effective under the circumstances is to investigate at least through a few sample entries chosen at random how this magnificent etymological dictionary uses lexical data of the most obscure and scientifically neglected language family, namely Afro-Asiatic. Elsewhere, it might have been probably substantially easier and smoother to extract etymological information from the domains of other language families by far better equipped with reliable etymological lexicons, most of which can be safely regarded as standard tools. If we look at how autonomously Dolgopolsky handles e.g. Indo-European etymologies, we can deduce that he is much farther off than just quoting the relevant etymological sources even in these well-equipped domains.Unfortunately, the objective circumstances are many times less favorable in the case of Proto-Afro-Asiatic, presumably the oldest one of all the known language families8, the parental language of Akkadian, Hebrew, Arabic, Egyptian etc., where we until now simply lack a comprehensive and high-quality comparative lexicon and a reliable lexical reconstruction.9 This is why partial results here are at the moment much more important than the very uncertain comparative dictionaries. Ever since I have known Dolgopolsky's Russian and English articles on Nostratic in general, I have eagerly observed how these - as a "side-effect" - contribute to our scanty knowledge about Afro-Asiatic lexical correspondences. To my mind, the language family of all Nostratic families where the quantitative progress in the inner comparative study of the lexicon has gained most from Illič-Svityč's and Dolgopolsky's Nostratic work is just the still obscure domain of Afro-Asiatic etymology, and vice versa: I have no doubt that modern Afro-Asiatic comparative research has received the strongest impulse from Nostratic linguistics in Moscow, suffice it to refer - beside Illič-Svityč and Dolgopolsky - to Stolbova, Militarev, and Blažek (who also belongs to the Moscow school), the most productive authors of comparative Afro-Asiatic in the recent decades.The Nostratic Dictionary testifies to Dolgopolsky's significant research results contributing to Afro-Asiatic etymology, which is until now hindered by a number of objective circumstances: (1) even we ourselves in the Moscow school only have a general working hypothesis on the basic consonantal correspondences (esp. in the relationship of Proto-Semitic, Egyptian, and Proto-Berber), which have not yet been satisfactorily elaborated and thoroughly tested in all details (esp. in the least explored Omotic and Chadic daughter languages). (2) Secondly, it has always been - almost irrespectively of the individual authors (albeit in different degrees) - difficult in our etymological research, especially in the case of Semitic and Egyptian, to keep a balance between the philological background of our comparanda and their external parallels. Dolgopolsky has worked carefully in order to minimize these unavoidable negative effects. My comments to the following etymological entries that were selected at random mostly carry additional data, new cognates, which signifies the still unexploited immense treasure and possibilities in our domain. May this discussion gain new friends for Nostratic studies and Afro-Asiatic etymology!

Keywords

Year

Volume

53

Issue

1

Pages

109-119

Physical description

Dates

published
2011-01-01
online
2011-08-26

Contributors

  • Székesfehérvár 8000, Semmelweis u. 19, Hungary

References

  • Abraham R.C. 1962. Dictionary of the Hausa Language.2 London: University of London Press.
  • Adler C., Ember A. (eds.). 1926. Oriental Studies Published in Commemoration of the Fortieth Anniversary (1883-1923) of Paul Haupt as the Director of the Oriental Seminary of the Johns Hopkins University. Baltimore: The Johns Hopkins University Press.
  • AECT = Faulkner Raymond Oliver. 1973-1978. The Ancient Egyptian Coffin Texts. Vol. I-III. Warminster: Aris & P hillips Ltd.
  • AHW = Soden Wolfram von. 1965-1981. Akkadisches Handwörterbuch. Vol. I-III. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • AL I-III = Meeks D. (1977-1979). Année lexicographique. Égypte ancienne. Tome 1-3. 2ème édition. Paris 1998: Cybele.
  • ALC 1978 = Angas Language Committee (in Cooperation with Nigeria Bible Translation Trust). 1978. Shk nkarη kè sh∂ktok mwa n∂n Ngas. Ngas-Hausa-English Dictionary with Appendix Showing Some Features of Ngas Grammar. Jos, Nigeria: Nigeria Bible Translation Trust.
  • Alojaly Ghubeïd. 1980. Lexique touareg-français. Copenhague: Akademisk Forlag.
  • Amborn Hermann, Minker Günter, Sasse Hans-Jürgen. 1980. Das Dullay. Materialen zu einer ostkuschitischen Sprachgruppe. Berlin: Reimer Verlag.
  • Appleyard David. 1991. "The Vowel Systems of Agaw: Reconstruction and Historical Inferences." In: Proceedings of the Fifth International Hamito-Semitic Congress. Band II. Wien: Afro-Pub, 13-28.
  • Appleyard David. 2006. A Comparative Dictionary of the Agaw Languages. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
  • ÄWb I = Hannig Rainer. 2003. Ägyptisches Wörterbuch I. Altes Reich und Erste Zwischenzeit. Hannig-Lexica 4. Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
  • Ä Wb II = Hannig Rainer. 2006. Ägyptisches Wörterbuch II. Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. I-II. Hannig-Lexica 5. Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
  • Biberstein Kazimirski A. de. 1860. Dictionnaire arabe-français. Paris: Maisonneuve & Co. Editeurs.
  • BIFAO = Bulletin de l'Institut Français d'Archéologie Orientale (Le Caire).
  • Bitima Tamene. 2000. A Dictionary of Oromo Technical Terms. Oromo-English. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Bomhard Allan R. 1986. "Common Indo-European/Afroasiatic Roots. Supplement 1." General Linguistics 26, 225-257.
  • Bynon J., Bynon Th. (eds.). 1975. Hamito-Semitica. The Hague: Mouton.
  • CAD = The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Vol. 1-21. Glückstadt & Chicago, Since 1956, J. J. Augustin, The Oriental Institute of the University of Chicago.
  • Carnochan Jack. 1975. "Bachama and Chadic." In: Bynon & Bynon 1975: 459-468.
  • Cohen Marcel. 1947. Essai comparatif sur le vocabulaire et la phonétique du chamito-sémitique. Paris: Librairie Ancienne Honore Champion.
  • CT = Buck Adrian de. 1935-1961. The Egyptian Coffin Texts. Vol. I-VII. Chicago: The University of Chicago Press.
  • DELC = Vycichl Werner. 1983. Dictionnaire étymologique de la langue copte. Leuven: Peeters.
  • Delheure Jean. 1984. Dictionnaire mozabite-français. Paris: Société d'Études Linguistiques et Anthropologique de France (SELAF).
  • Diakonoff Igor' Mihajlovič. 1988. Afrasian Languages. Moscow: Nauka.
  • Diyakal Philibus. Mushere-English Dictionary. Collection of words carried out by Mr. Ph. I. D. started on September 10th, 1997 under the supervision of Herrmann Jungraithmayr (Univ. of Frankfurt). MS. 390 p.
  • Djibrine Bada Adoum Zaid, Montgolfier Paul de (etc.). Vocabulaire dangaléat. Kawo daηla. Place not indicated, around 1973 (deduced by G. Takács), publisher not indicated.
  • Dolgopol'skij Aron Borisovič. 1966. "Materialy po sravnitel'no-istoričeskoj fonetike kušitskih jazykov. Gubnye i dental'nye smyčnye v načal'nom položenii." In: Uspenskij 1966: 35-88.
  • Dolgopol'skij Aron Borisovič. 1972. "Materialy po sravnitel'no-istoričeskoj fonetike kušitskih jazykov. Veljarnyj zvonkij v anlaute." In: Ohotina & Uspenskij 1972: 197-216.
  • Dolgopol'skij Aron Borisovič. 1973. Sravnitel'no-istoričeskaja fonetika kušitskih jazykov. Moskva: Nauka.
  • Dolgopolsky Aharon. 1982. "Chadic-Semitic-Cushitic: Epenthetic -γ- in Sura in the Light of Hamito-Semitic Comparative Linguistics." In: Jungraithmayr 1982: 32-46.
  • Dolgopolsky Aharon. 1983. "Semitic and East Cushitic. Sound Correspondences and Cognate Sets." In: Segert & Bodrogligeti 1983: 123-142.
  • Dolgopolsky Aharon. 1987. "South Cushitic Lateral Consonants as Compared to Semitic and East Cushitic." In: Jungraithmayr & Müller 1987: 195-214.
  • Dolgopolsky Aharon. 1988. "Semitic and East Cushitic: Word-Initial Laryngeals." In: Taddese 1988: 629-637.
  • Dolgopolsky Aharon. 1989. "On Lateral Obstruents in Hamito-Semitic." In: Shevoroshkin 1989: 99-103.
  • Dolgopolsky Aharon. 1990. "On Chadic Correspondences of Semitic *š." In: Mukarovsky 1990: 213-225.
  • Dolgopolsky Aharon. 1991. List of Nostratic Roots (5 December 1991). MS. Haifa, 36 p.
  • Dolgopolsky Aharon. 1994a. "Some Hamito-Semitic Names of Body Parts." In: Goldenberg & R az 1994: 267-287.
  • Dolgopolsky Aharon. 1994b. Hamito-Semitic Etymologies. MS. Paper presented at the 6th International Hamito-Semitic Congress, Moscow, April 1994, 1 p.
  • Dolgopolsky Aharon. 1994c. External Relations of Afroasiatic. MS. Paper presented at the 3rd World Archaeological Congress, New Delhi, December 1994, 5 p.
  • Dolgopolsky Aharon. 1999. From Proto-Semitic to Hebrew: Phonology. Etymological Approach in a Hamito-Semitic Perspective. Milano: CUSCUS.
  • Dolgopolsky Aharon. Nostratic Dictionary. Published by the MacDonald Institute of Archaeological Research in Cambridge at
  • Ebobisse Carl. 1979. Die Morphologie des Verbs im Ost-Dangaleat (Guera, Tschad). Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
  • Ebobisse Carl. 1987. Les verbaux du dangaléat de l'est (Guera, Tchad). Lexiques français-dangaléat et allemanddangaléat. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
  • Eguchi Paul Kazuhisa. 1971. "Matériaux pour servir à l'étude de la langue hidé. Vocabulaire." Kyoto University African Studies 6, 195-283.
  • Ehret Christopher. Ma'a - English Vocabulary. MS. Los Angeles, California, around 1974 (in Ehret 1980, 390 dated for 1966-1974), 82 p.
  • Ehret Christopher. 1980. The Historical Reconstruction of Southern Cushitic Phonology and Vocabulary. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
  • Ehret Christopher, Elderkin E.D., Nurse Derek. 1989. "Dahalo Lexis and Its Sources." Afrikanistische Arbeitspapiere 18, 5-49.
  • Ehret Christopher. 1995. Reconstructing Proto-Afroasiatic (Proto-Afrasian). Vowels, Tone, Consonants, and Vocabulary. Berkeley-Los Angeles, California: University of California.
  • Ember Aaron. 1911. "Semito-Egyptian Sound Changes." ZÄS 49, 87-92.
  • Ember Aaron. 1913. "Kindred Semito-Egyptian Words. New Series." ZÄS 51, 110-121.
  • Ember Aaron. 1917. "Kindred Semito-Egyptian Words (New Series)." Continued from Vol. 51, pp. 110-121. ZÄS 53, 83-90.
  • Ember Aaron. 1926. "Partial Assimilation in Old Egyptian." In: Adler & Ember 1926: 300-312.
  • Ember Aaron. 1930. Egypto-Semitic Studies. Leipzig: The Alexander Cohut Memorial Foundation.
  • FD = Faulkner Raymond Oliver. 1962. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford: Clarendon Press.
  • Fischer Henry G. 1983. Ancient Egyptian Calligraphy. 2nd edition. New York: The Metropolitan Museum of Art.
  • Fitzpatrick J.F.J. 1910-1911. "Some Notes on the Kwolla District and Its Tribes." Journal of the Royal African Society 10, 16-52, 213-222.
  • Foucauld Charles de. 1951-1952. Dictionnaire touareg-français, dialecte de l'Ahaggar. Vol. I-IV. Paris: Imprimerie Nationale de France.
  • Foulkes H.D. 1915. Angass Manual. Grammar, Vocabulary. London: Kegan Paul, Trench, Trübner and Co.
  • Gardiner Alan Henderson. 1927. Egyptian Grammar.1 Oxford: Clarendon Press.
  • GÄSW = Calice Franz von. 1936. Grundlagen der ägyptisch-semitischen Wortvergleichung. Wien: Selbstverlag des Orientalischen Institutes der Universität Wien.
  • GD = Landberg Le Comte de. 1920, 1923, 1942. Glossaire datînois. Vol. I-III. Leiden: E.J. Brill.
  • GHWb = Hannig Rainer. 1995. Grosses Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950 v. Chr.). Mainz: Verlag Philipp von Zabern.
  • Gochal Golar. 1994. A Look at Shik Ngas. Jos: Jos University Press.
  • Goldenberg G., Raz Sh. (eds.). 1994. Semitic and Cushitic Studies. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Hellwig Birgit. 2000. Goemai - English - Hausa Dictionary. MS. Draft. Printed out on 20 August 2000, 42 p.
  • Hoffmann Carl. 1975. Towards a Comparative Phonology of the Languages of the Angas-Goemai Group. MS. University of Ibadan, faculty seminar on 19 March 1975, 32 p.
  • Holma Harri. 1919. "Zur semitisch-hamitischen Sprachwissenschaft." Zeitschrift für Assyriologie 32, 34-47.
  • HSED = Orel Vladimir Émmanuilovič, Stolbova Ol'ga Valer'evna. 1995. Hamito-Semitic Etymological Dictionary. Leiden: E. J. Brill.
  • Hudson Grover. 1989. Highland East Cushitic Dictionary. Hamburg: Buske.
  • Illič-Svityč Vladislav Markovič. 1965. "Materialy k sravnitel'nomu slovarju nostratičeskih jazykov." Étimologija, 321-373.
  • Illič-Svityč Vladislav Markovič. 1966. "Iz istorii čadskogo konsonantizma. Labial'nye smyčnye." In: Uspenskij 1966: 9-34.
  • Illič-Svityč Vladislav Markovič. 1976. Opyt sravnenija nostratičeskih jazykov (semitohamitskij, kartvel'skij, indoevropejskij, ural'skij, dravidijskij, altajskij). Sravnitel'nyj slovar' (l-ž). Ukazateli. Moskva: Nauka.
  • Jungraithmayr Herrmann. 1962. Wörterbuch der Angas-Sprache. MS.
  • Jungraithmayr Herrmann. 1963. "Die Sprache des Sura (Maghavul) in Nordnigerien." Afrika und Übersee 47, 8-89, 204-220.
  • Jungraithmayr Herrmann. 1970. Die Ron-Sprachen. Tschadohamitische Studien in Nordnigerien. Glückstadt: Verlag J. J. Augustin.
  • Jungraithmayr Herrmann (ed.). 1982. The Chad Languages in the Hamitosemitic-Nigritic Boder Area. Papers of the Marburg Symposion (1979, Berlin). Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 32-46.
  • Jungraithmayr Herrmann. 2004. "Das Birgit, eine osttschadische Sprache - Vokabular und grammatische Notizen." In: Takács 2004b: 342-371.
  • Jungraithmayr Herrmann, Müller W.W. (eds.). 1987. Proceedings of the Fourth International Hamito-Semitic Congress. Amsterdam: John Benjamins.
  • Jungraithmay Herrmann, Shimizu Kiyoshi. 1981. Chadic Lexical Roots. Vol. II. Tentative Reconstruction, Grading and Distribution. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer.
  • Kaye Alan S. (ed.). 1991. Semitic Studies in Honor of Wolf Leslau. Vol. II. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1443-1487.
  • KHW = Westendorf Wolfhart. 1977. Koptisches Handwörterbuch. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
  • Klimov Giorgij A. 1964. Étimologičeskij slovar' kartvel'skih jazykov. Moskva: Izdatel'stvo Akademii Nauk SSSR.
  • Kraft Charles H. 1981. Chadic Wordlists. I-III. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
  • Lanfry J. 1973. Ghadames. II. Glossaire. Alger: Le Fichier Periodique.
  • Leger Rudolf. 1992. "Sprachproblem aus dem Westtschadischen. Kupto- und Kwamitexte." Afrikanistische Arbeitspapiere 28, 5-32.
  • Leslau Wolf. 1979. Etymological Dictionary of Gurage (Ethiopic). Vol. III. Etymological Section. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Leslau Wolf. 1987. Comparative Dictionary of Geez (Classical Ethiopic). Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Lexa František. 1938. "Développement de la langue ancienne égyptienne." Archív Orientální 10, 215-272.
  • Luft Ulrich. 1992. "Nειλoσ. Eine Anmerkung zur kulturellen Begegnung der Griechen mit den Ägyptern." Studia Aegyptiaca 14, 403-410.
  • Lukas Johannes. 1936. "Die Logone-Sprache im Zentralen Sudan." Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 21(6).
  • Lukas Johannes. 1939. "Die Sprache des Buduma in Zentralen Sudan." Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 24(2).
  • Militarev Aleksandr Jur'evič. 1983. "Ob odnom obščeafrazijskom zemledel'českom termine. Novye lingvističeskie dannye o proishoždenii zemledelija." Vestnik Drevnej Istorii 4, 97-106.
  • Militarev Aleksandr Jur'evič. 1984. "Sovremennoe sravnitel'no-istoričeskoe afrazijskoe jazykoznanie: čto ono možet dat' istoričeskoj nauke?" In: Lingvističeskaja rekonstrukcija i drevnejšaja istorija Vostoka. Čast' 3. Moskva: Nauka, 3-26.
  • Militarev Aleksandr Jur'evič. 1989. "Ešče raz o proishoždenii zemledelija po dannym praafrazijskoj (prasemitohamitskoj) lingvističeskoj rekonstrukcii." Vestnik Drevnej Istorii 1, 128-131.
  • Militarev Aleksandr Jur'evič. 2005a. "Once More About Glottochronology and the Comparative Method: the Omotic-Afrasian Case." In: Orientalia et Classica. Trudy Instituta vostočnyh kul'tur i antičnosti. Vypusk VI. Moskva: Rossijskij Gosudarstvennyj Gumanitarnyj Universitet, 339-408.
  • Militarev Aleksandr Jur'evič. 2005b. "Towards the Genetic Affiliation of Ongota, a Nearly-Extinct Language of Ethiopia." I. Babel und Bibel 2, 567-607.
  • Militarev Aleksandr Jur'evič, Pejros Il'ja I., Šnirel'man V.A. 1988. "Metodičeskie problemy lingvoarheologičeskih rekonstrukcij étnogeneza." Sovetskaja Étnografija 4, 24-38.
  • Militarev Aleksandr Jur'evič, Šnirel'man V.A. 1984. "K probleme lokalizacii drevnejših afrazijcev (opyt lingvo-arheologičeskoj rekonstrukcii)." In: Lingvističeskaja rekonstrukcija i drevnejšaja istorija Vostoka. Tezisy i doklady konferencii. Čast' 2. Lingvističeskaja i istoričeskaja rekonstrukcii (problemy interdisciplinarnyh issledovanij). Moskva: Nauka, 35-53.
  • Mukarovsky H.G. (ed.). 1990. Proceedings of the Fifth International Hamito-Semitic Congress. Band 1. Wien: Afro-Pub.
  • ND = Dolgopolsky Aharon. Nostratic Dictionary. Published by the MacDonald Institute of Archaeological Research in Cambridge at
  • Netting Robert M. 1967. Kofyar Vocabulary. MS.
  • Newman Paul. 1974. The Kanakuru Language. Leeds: The Institute of Modern English Language Studies, University of Leeds in association with The West African Linguistic Society.
  • Ohotina N.V., Uspenskij B.A. (eds.). 1972. Problemy afrikanskogo jazykoznanija. Tipologija, komparativistika, opisanie jazykov. Moskva: Nauka.
  • Orel Vladimir Émmanuilovič, Stolbova Ol'ga Valer'evna. 1990. "K rekonstrukcii praafrazijskogo vokalizma." 3-4. Voprosy Jazykoznanija 2, 75-90.
  • Ormsby G. "Notes on the Angass Language." Journal of the Royal African Society 12 (1912-1913), 421-424 & 13 (1913-1914), 54-61, 204-210, 313-315.
  • Pearce Mary. 1998-1999. "Consonant and Tone in Kera (Chadic)." Journal of West African Languages 27(1), 33-70.
  • Porhomovskij V. Ja. (ed.). 1987. Afrikanskoe istoričeskoe jazykoznanie. Problemy rekonstrukcii. Moskva: Nauka, 30-268.
  • Prasse Karl-Gustav, Alojaly Ghubeïd, Mohamed Ghabdouane. 2003. Dictionnaire touareg-français (Niger). Copenhagen: Museum Tusculanum Press, University of Copenhagen.
  • PT = Sethe Kurt. 1980, 1910. Die altägyptischen Pyramidentexte. I-II. Leipzig: J.C. Hinrichs'sche Buchhandlung.
  • Reinisch Leo. 1902. Die Somali-Sprache. II. Wörterbuch. Wien: Alfred Hölder Verlag.
  • Renisio A. 1932. Étude sur les dialectes berbères des Beni Iznassen, du Rif et des Senhaja de Sraïr. Grammaire, textes et lexique. Paris: Éditions Ernest Leroux.
  • Roper E.-M. 1928. Tu Beawiε. An Elementary Handbook for the Use of Sudan Government Officials. Hertford: Stephen Austin & S ons.
  • SD = Beeston A.F.L., Ghul M. A., Müller W.W., Ryckmans, J. 1982. Sabaic Dictionary (English-French-Arabic). Dictionnaire sabéen (anglais-français-arabe). Louvain-la-Neuve, Beyrouth: Peeters, Librairie du Liban.
  • SED I = Kogan Leonid, Militarev Aleksandr (with assistance of Anna Belova, Anatolij Kovalev, Adel Nemirovskaja, Denis Nosnitsyn). 2000. Semitic Etymological Dictionary. Vol. I. Anatomy of Man and Animals. Münster: Ugarit-Verlag.
  • Segert S., Bodrogligeti A.J.E. (eds.). 1983. Ethiopian Studies Dedicated to Wolf Leslau. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Shevoroshkin V. (ed.). 1989. Reconstructing Languages and Cultures. Bochum: Brockmeyer.
  • Siebert Ralph. 1994. "Languages of the Abbaya/Chamo Area - Report Part I (with Notes on Koorete by L. Hoeft)." Survey of Little-Known Languages of Ethiopia (S.L.L.E.) Reports 21, 1-24.
  • Simeone-Senelle Marie-Claude, Lonnet Antoine. 1991. "Lexique soqotri: les noms des parties du corps.' In: Kaye 1991: 1443-1487.
  • Sirlinger E. 1937. Dictionary of the Goemay Language. Jos, Nigeria: Prefecture Apostolic of Jos.
  • SISAJa I = D'jakonov Igor' Mihajlovič, Belova Anna Grigor'evna, Četveruhin Aleksandr S., Militarev Aleksandr Jur'evič, Porhomovskij Viktor Jakovlevič, Stolbova Ol'ga Valer'evna. 1981. "Sravnitel'no-istoričeskij slovar' afrazijskih jazykov. Vypusk 1. p-&pdot-b-f." Pis'mennye pamjatniki i problemy istorii kul'tury narodov Vostoka. XV godičnaja naučnaja sessija Leningradskogo Otdelenija Instituta Vostokovedenija Akademii Nauk SSSR. Moskva: Nauka, 3-127.
  • SISAJa II = D'jakonov Igor' Mihajlovič, Belova Anna Grigor'evna, Militarev Aleksandr Jur'evič, Porhomovskij Viktor Jakovlevič, Stolbova Ol'ga Valer'evna. 1982. "Sravnitel'no-istoričeskij slovar' afrazijskih jazykov. Vypusk 2. t-t-d." Pis'mennye pamjatniki i problemy istorii kul'tury narodov Vostoka. XVI godičnaja naučnaja sessija Leningradskogo Otdelenija Instituta Vostokovedenija Akademii Nauk SSSR. Moskva: Nauka, 3-93.
  • SISAJa III = D'jakonov Igor' Mihajlovič, Belova Anna Grigor'evna, Militarev Aleksandr Jur'evič, Porhomovskij Viktor Jakovlevič, Stolbova Ol'ga Valer'evna. 1986. "Sravnitel'no-istoričeskij slovar' afrazijskih jazykov. Vypusk 3. s-c-c-z, č-č-ž, ş-ç-č s labialami." Pis'mennye pamjatniki i problemy istorii kul'tury narodov Vostoka. XVI godičnaja naučnaja sessija Leningradskogo Otdelenija Instituta Vostokovedenija Akademii Nauk SSSR. Moskva: Nauka, 3-46.
  • Stolbova Ol'ga Valer'evna. 1987. "Sravnitel'no-istoričeskaja fonetika i slovar' zapadnočadskih jazykov." In: Porhomovskij 1987: 30-268.
  • Stolbova Ol'ga Valer'evna. 1996. Studies in Chadic Comparative Phonology. Moscow: "Diaphragma" Publishers.
  • Stolbova Ol'ga Valer'evna. 2005. Chadic Lexical Database. Issue I. L, N, NY, R. Kaluga: Poligrafiya.
  • Stroomer Harry. 1995. A Grammar of Boraana Oromo (Kenya). Phonology, Morphology, Vocabularies. Köln: Buske.
  • Taddese B. (ed.). 1988. Proceedings of the Eighth International Conference of Ethiopian Studies, University of Addis Ababa, 1984. Vol. 1. Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies.
  • Takács, Gábor. 1997. "Review of Orel V. É. & S tolbova O. V.: Hamito-Semitic Etymological Dictionary: Materials for a R econstruction." Journal of Cuneiform Studies 49, 108-117.
  • Takács Gábor. 2000. "Proto-Afro-Asiatic Origin of 'Gum'?" Bulletin of the School of Oriental and African Studies 63(1), 96-99.
  • Takács Gábor. 2002. "Lexica Afroasiatica I.' Afrikanistische Arbeitspapiere 67, 103-151.
  • Takács Gábor. 2004a. Comparative Dictionary of the Angas-Sura Languages. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
  • Takács Gábor (ed.). 2004b. Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies in Memoriam Werner Vycichl. Leiden: E. J. Brill.
  • Tosco Mauro. 1991. A Grammatical Sketch of Dahalo. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
  • Uspenskij B.A. (ed.). 1966. Jazyki Afriki. Voprosy struktury, istorii i tipologii. Moskva: Nauka.
  • Vergote Jozef. 1945. Phonétique historique de l'égyptien. Paris: Le Muséon.
  • Wb = Erman Adolf, Grapow Hermann. 1957-1971. Wörterbuch der ägyptischen Sprache. I-V.2 Berlin: Akademie-Verlag.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_2478_v10122-011-0008-3
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.