Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2012 | 9 | 1 | 335-350

Article title

Reinscribing Sexuality: Manga Versions of Romeo and Juliet

Authors

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Designed to familiarize the younger audience with the Bard’s work, while at the same time catering to their tastes and interests, not only have Shakespearean adaptations moved the original plots to unusual milieus and exotic cultures, but have also ‘translated’ them to new media. This paper analyzes the portrayal of sexuality in two transmediations of Shakespeare’s Romeo and Juliet. The paper compares and contrasts two manga versions of the play (a British and a Japanese one), aiming to highlight the ways in which the “star crossed lovers’” relationship has been adapted and appropriated by the two cultures in the twentyfirst century.

Keywords

Publisher

Year

Volume

9

Issue

1

Pages

335-350

Physical description

Dates

published
2012-12-01
online
2013-02-21

Contributors

  • West University of Timişoara

References

  • Appignanesi, R.; S. Leong (artist); W. Shakespeare. 2010 (2007). Romeo and Juliet. MangaShakespeare. London: Self Made Hero.
  • Brînzeu, P. 2005. “Ekphrasis: A Definition” in Pârlog, H. (ed.). British and AmericanStudies. Timişoara: Editura Universităţii de Vest, pp. 247-258.
  • Chevalier, J., A. Gheerbrant. 1993a. Dicţionar de simboluri, Vol. I. Bucureşti: Artemis.
  • Chevalier, J., A. Gheerbrant. 1993b. Dicţionar de simboluri, Vol. III. Bucureşti: Artemis.
  • Cohn, N. 2010. “Japanese Visual Language: The Structure of Manga” in Johnson-Woods, T. (ed.). Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives. New York: Continuum, 187-203.
  • COM (artist); W. Shakespeare. 2010. Romeo X Juliet. Translated by Kate Beckwitt; Gonzo and SPWT contributors. New York: Yen Press.
  • Hayley, E. 2010. “Manga Shakespeare” in Johnson-Woods, T. (ed.). Manga: An Anthologyof Global and Cultural Perspectives. New York: Continuum, 267-280. Holland, P. 2007. “Shakespeare Abbreviated” in Shaughnessy, R. (ed.). The CambridgeCompanion to Shakespeare and Popular Culture. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 26-45.
  • Johnson-Woods, T. (ed.) 2010. “Introduction” to Manga: An Anthology of Global andCultural Perspectives. New York: Continuum, pp. 1-14.
  • Lanier, D. 2002. Shakespeare and Modern Popular Culture. Oxford: Oxford University Press.
  • Menan, M. 2004. Wanton Words: Rhetoric and Sexuality in English Renaissance Drama. Toronto: University of Toronto Press.
  • _Romeo and Juliet_. Dir. Baz Luhrmann. Perfs: Leonardo DiCaprio, Claire Danes. Film. Bazmark Films and Twentieth Century Fox Film Corporation, 1996.
  • Shaughnessy, R. (ed.). 2007. The Cambridge Companion to Shakespeare and PopularCulture. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Weissbrod, R. 2006. “Inter-Semiotic Translation: Shakespeare on Screen” in Journal ofSpecialised Translation, Iss.5/ January 2006, pp. 42-56, online: http://www.jostrans.org/issue05/art_weissbrod.pdf (5 April 2011).

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.doi-10_2478_v10319-012-0030-y
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.