PL EN


Journal
2014 | 9 | 1 | 91-105
Article title

Over Vlaams-Nederlandse woordenboeken

Title variants
EN
On Flemish-Dutch Dictionaries
Languages of publication
EN
Abstracts
EN
The contemporary Dutch language belongs to European multi-centered languages and has three variations: Dutch of the Kingdom of the Netherlands, Dutch in Northern Belgium, and Dutch in Surinam. There are differences among the above variations which mainly regard the pronunciation and lexicon. The Flemish and Surinam variations pose a great challenge, especially for the translators of the Flemish and Surinam literature. Similarly, they pose also a significant theoretical and practical problem for the authors of one and two-language dictionaries of the Dutch language. The contemporary lexicography attempts to register the differences which one can find between the standard of the Dutch language and: its Northern Belgium variation, as well as its Surinam variation. It needs to be noted that lexicographers so far have been paying much attention to lexical differences between Dutch of the Kingdom of the Netherlands and Dutch of the Northern Belgium. In this very paper there are described four printed Flemish-Dutch dictionaries and one online dictionary, we also characterize the Prisma Handwoordenboek Nederlands met onderscheid tussen het Belgisch-Nederlands en Nederlands-Nederlands met medewerking van W. Martin en W. Smedts.
Publisher
Journal
Year
Volume
9
Issue
1
Pages
91-105
Physical description
Dates
online
2014-07-17
Contributors
  • University of Wrocław Katedra Filologii Niderlandzkiej Uniwersytet Wrocławski ul. Kuźnicza 21-22 50-138 Wrocław, Poland, alfa@predota.com
References
  • Bakema, Peter, defour Patricia, Jacobs Marianne, Lefever Sabine, Vandenbroek Maurice, eds. 2003. Vlaams-Nederlands woordenboek. Van ambetanteriek tot zwanzer. antwerpen: Standaard Uitgeverij; Utrecht: Het Spectrum.
  • Claes, Frans, Bakema Peter. 1995. A Bibliography of Dutch Dictionaries. tübingen: Max niemeyer Verlag.
  • Clerck, walter de. 1981. Nijhoffs Zuidnederlands woordenboek. ‘s-Gravenhage-antwerpen: Martinus nijhoff.
  • Geeraerts, d., Janssens d. 1982. Wegwijs in woordeboeken. Een kritisch overzicht van de lexicografie van het Nederlands. assen: Van Gorcum.
  • Geerts, G., Heestermans H. 1992. Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse taal. Utrecht-antwerpen: Van dale Lexicografie.
  • Martin, willy, Smedts willy. 2012. Prisma Handwoordenboek Nederlands met onderscheid tussen het Belgisch-Nederlands en Nederlands-Nederlands. Houten: Uitgeverij Uniboek; antwerpen: Het Spectrum.
  • Paardekooper, P.C. 1963. ABN-gids. antwerpen, amsterdam: Standaard-Boekhandel.
  • Peeters, Constant H. 1930. Nederlandsche Taalgids. Woordenboek van Belgicismen. antwerpen: de Sikkel.
  • Wouden, Ton van der. 1998. Verboden op het werk te komen: Klein woordenboek van Vlaamse taal- en andere eigenaardigheden. Enschede: SiwU.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.doi-10_2478_werk-2014-0006
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.