EN
The article proposes reading borderland literature with the use of postcolonial criticism. Poland is often called the coloniser who has been colonized. The author should add, that there are two meanings of this statement. Firstly, Poland acted like a coloniser in Eastern Territory (the time of the so-called 1st Republic of Poland and that can be classified as 'normal' behaviour). Secondly, Poland acted this way in the time of Partition, when it was colonized by neighbouring superpowers. This causes a special kind of complications and experiences which are written in literature, personal and historical documents. Applying postcolonial criticism to read borderline literature means: 1. Taking into consideration borderland, local (not only metropolitan) discourses, or in other words, taking into consideration historical and political threads 2. Understanding stereotypes of the Other/the Stranger in a different way. 3. Exposing rhetorical rules and the aims of 'unilanguage'. 4. Taking into consideration (and to understand in a special way) the phenomenon of space, 5. The fantasmatic type of characters and situations in texts, and also: 6. Literary escalation of borderland experience. These theses are shown by means of a short analysis.