Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2011 | 48 | 95-110

Article title

HOW DO WE UNDERSTAND THE TWENTY-FOUR HOUR PERIOD (Kuidas me moistame oopaeva)

Authors

Title variants

Languages of publication

ET

Abstracts

EN
The article focuses on the notion oopaev ('twenty-four hours, day and night') and the subdivisions of the term in the Estonian language. Attempt is made to ascertain how Estonians render meaning to oopaev and what are the content-wide considerations for periodising the oopaev and paev ('day'), and whether the reasons for periodisation in different languages are similar or not. In the Estonian language, the period of daylight is understood as work-time. Proceeding from this standpoint, hommik ('morning') as a productive section of the day is segmented in a detailed manner and time-wise lasts until lunch. The evening (ohtu), on the contrary, is understood, besides time-wise notion, as the finishing of work and transfer to the rest period from any time since lunch (kell kaks jaadi juba ohtule ('they called it a day already at two o'clock'); ohtule saadi alles loojangu eel ('they finished work only before sunset').

Journal

Year

Volume

48

Pages

95-110

Physical description

Document type

ARTICLE

Contributors

author
  • Asta Oim, Estonian Literary Museum, Vanemuise 42, 51003 Tartu, Estonia

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

CEJSH db identifier
11EAAAAA094622

YADDA identifier

bwmeta1.element.ef4fded2-b476-363a-b4dc-cb2565d4a63a
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.