Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 08 |

Article title

По волнам Амура – увлечения русской песней, порывы чувств и поэтические трансформации Йонаша Кофты

Content

Title variants

RU
On the waves of the Amur – fascination with Russian songs, gusts of feelings and poetics transformations of Jonasz Kofta

Languages of publication

Abstracts

RU
Автор рассматривает разные виды трансформаций, которым подвергаются словесно-музыкальные тексты в процессе введения в другую культуру. Материалом для анализа стали произведения Йонаша Кофты, базирующие в основном на русских мотивах, музыке и текстах песен. Оказывается, что польский вариант необязательно является переводом, он может быть и пародией, и совсем новым произведением, и даже мистификацией.
EN
The author examines various types of transformations which a musical texts undergoes when it is introduced into a different culture. As the material for the analysis served poems of Jonasz Kofta, relying strongly on Russian motifs, Russian music and song lyrics. It turns out that the Polish version is not necessarily a translation: it may also be a parody, a completely new text or even a mystification.

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

URI
http://hdl.handle.net/11089/12459

YADDA identifier

bwmeta1.element.hdl_11089_12459
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.