PL
Autorka analizuje znaczenie środków transportu w wybranych dramatach Harolda Pintera, który został określony przez Irvinga Wardle jako „poeta londyńskiego transportu” . Wprowadza on do swoich sztuk samochody, a sposób mówienia o nich często sprawia, że urastają do rangi symbolu. W pierwszej omawianej sztuce, The Room, długi monolog Berta na końcu utworu ukazuje jego podróż furgonetką przez zaśnieżone i śliskie ulice. Specyficzne użycie zaimków osobowych G.°na” w odniesieniu do furgonetki i „on” w przypadku samochodu-intruza) sprawia, iż opis ten staje się symboliczny i jest oznaką dominacji Berta n a zewnątrz pokoju, w którym nie udaje mu się osiągnąć pozycji dominującej. W The Homecoming nieżonaty Sam, kierowca taksówki, darzy swój samochód wielkim uczuciem i nie może pogodzić się z myślą, że Jessie zdradziła Maxa na tylnym siedzeniu jego taksówki, traktując to wydarzenie jako podwójne zbeszczeszczenie - taksówki i platonicznie kochanej kobiety. W Betrayal prywatne samochody umożliwiają kochankom spotkania w odległej części Londynu, a opowieści o motorówce, którą Robert pojechał na Torcello, potwierdzają, iż Jerry i Emma są kochankami. I wreszcie w Party Time to, co dzieje się na ulicach (blokady, identyfikacja podróżnych) to przejaw przemocy. Tak więc, w dwóch sztukach samochody w symboliczny sposób łączą się z zagadnieniami miłości i zdrady, a ostatnia z nich jest powrotem do tematyki zagrożenia i dominacji, tym razem, jednak postrzeganej w makropolitycznej skali państwa i walki o władzę.