PL EN


2006 | 02 |
Article title

Контекстуальная семантика слов 'соловей', 'луна', 'виноградник' ("Кола Брюньон" Р. Роллана в русском переводе М. Лозинского)

Content
Title variants
Contextual semantics of words 'nightingale', 'moon', 'vineyard' ("Cola Breugnon" of R. Rolland in Russian translation by M. Lozinski)
Languages of publication
Abstracts
EN
Vision of miraculous vineyard любви and youth appears astir recollection and meeting with the loved woman (for the first time for thirty years!) fifth-year Cola Breugnon on the edge of a forest a wood, beside foots of enourmous tree (oak). In novel of R. Rolland Cola Breugnon this episode, probably, central and is a culmination of narrative (or one of the climactic tops). Why this lovingly-lyrical episode separate in сюжет, concretely correlated with history events - 1616's and hostilities in Burgundy - a table emotional saturated, significant in the fate a hero and has of importance for philosophical ideas of novel as a whole? Answer is Necessary Search semantic of many plans 'scene under the oak', possibility of ambiguity of its reading.
Keywords
Year
Volume
02
Physical description
Dates
published
2006
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
URI
http://hdl.handle.net/11089/5165
YADDA identifier
bwmeta1.element.hdl_11089_5165
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.