DE
Im vorliegenden Artikel werden drei Werke von deutschen Autoren und ihre polnischen Übersetzungen dargestellt. Es handelt sich um Tycho Brahes Weg zum Gott von Max Brod, Konigliche Hoheit von Thomas Mann und Penthesilea von Heinrich Kleist in der Translation von Witold Hulewicz. Die Autorin bemüht sich eine Analyse der Übertragungen vorzunehmen. Die dargestellten Übersetzungen sind ein charakteristisches Beispiel für das translatorische Konnen des Übersetzers. Von hoher Qualitat der polnischen Übertragung zeugt die Tatsache, dass diese Werke bis heute von keinem anderen Mittler dem polnischen Leser zugüng1ich gemacht worden sind.