Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2012 | 10 | 3 | 299-312

Article title

Metapragmatic Evaluation of Verbal Irony by Speakers of Russian and American English

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The paper discusses metapragmatic assessment of verbal irony by speakers of Russian and American English. The research combines ideas from metapragmatics, folk linguistics and corpus linguistics. Empirical data are drawn from the Russian National Corpus (RNC), the Corpus of Historical American English (COHA) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). Spontaneous evaluation of linguistic behavior is an important function of both explicit and implicit metapragmatic uses of language. Distributional adjectival patterns of the Russian word ирония and English irony are treated as implicit indicators of folk metapragmatic awareness. Connotations of the adjectives reflect our everyday linguistic practices and contribute to the vagueness of the notion and the definition of irony in scholarly theorizing.

Keywords

Year

Volume

10

Issue

3

Pages

299-312

Physical description

Dates

published
2012-10-01
received
accepted
online
2012-11-06

Contributors

  • Voronezh State University

References

  • Arutyunova, N.D. 2000. Naivnye razmyshleniya o naivnoy kartine yazyka [Naïve considerations on naïve view of language]. In N.D. Arutyunova (ed.), Yazyk o yazyke [Language About Language]. Moscow: Yazyki russkoy kultury.
  • Ashby, W. Ross. 1957. An Introduction to Cybernetics. London: Chapman & Hall LTD.
  • Attardo, S. 2001. “Irony as Relevant Inappropriateness”. Journal of Pragmatics, 32, 793-826. [WoS]
  • Baker, P. 2010. “Corpus Methods in Linguistics”. In L. Litosseliti (ed.), ResearchMethods in Linguistics (93-116). London & New York: Continuum.
  • Bartsch, Sabine. 2004. Structural and Functional Properties of Collocations in English. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  • Colebrook, C. 2004. Irony. New York: Routledge.
  • Dixon, R.M.W. 1992. Naïve Linguistic Explanation. Language in Society 21, 83-91.
  • Evert, S. (2009). Corpora and Collocations. In A. Lüdeling & M. Kytö (eds.), CorpusLinguistics: An International Handbook (1212-1248). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Firth, J. R. 1957. A synopsis of linguistic theory 1930-55. In Studies in linguisticanalysis (1-32). Oxford: The Philological Society.
  • Gibbs, Raymond W. & Herbart L. Colston (eds.) 2007. Irony in Language and Thought.A Cognitive Science Reader. New York & London: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Giora, R. & O. Fein. 2007. “Irony: Context and Salience”. In R.W. Gibbs & H.L. Colston (eds.), Irony in Language and Thought. A Cognitive Science Reader (201- 216). New York & London: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Glynn, D. & K. Fischer (eds.). 2010. Quantitative Methods in Cognitive Semantics:Corpus-Driven Approaches. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
  • Hutcheon L. 1992. The Complex Functions of Irony. Revista Canadiense de EstudiosHispánicos Vol. 16, No. 2, 219-234.
  • Jakobson, R. 1985. Metalanguage as a linguistic Problem. In Selected Writings VII. The Hague: Mouton (113-121).
  • Kashkin, Viatcheslav B. 2007. Metalinguistic Activity and Everyday Philosophy. In Language in Action. Vygotsky and Leontievian Legacy Today (179-202). Cambridge: Cambridge Scholar Publishing.
  • McEnery, T., R. Xiao & Y. Tono. 2006. Corpus-Based Language Studies. London & New York: Routledge.
  • Muecke, D. 1980. The Compass of Irony. London & New York: Routledge.
  • Niedzielski, Nancy A. & Dennis Richard Preston. 2003. Folk Linguistics. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
  • Newman, J. “Balancing Acts: Empirical Pursuits in Cognitive Linguistics”. In G. Dylan & K. Fischer (eds.), Quantitative Methods in Cognitive Semantics: Corpus-DrivenApproaches (79-100). Berlin & New York: Walter de Gruyter.
  • Raskin, V. & S. Nirenburg. 1995. Lexical Semantics of Adjectives. A Microtheory of Adjectival Meaning. In Recent Papers from the Mikrokosmos and Corelli Projects. Vol 2. New Mexico: New Mexico State University.
  • Schiffrin, D. 1988. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Silverstein, M. 1993. Metapragmatic Discourse and Metapragmatic Function. In J.A. Lucy (ed.), Reflexive Language: Reported Speech and Metapragmatics (33-60). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sinclair, J.M. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
  • Stubbs, M. 1995 Collocations and Semantic Profiles: On the Cause of the Trouble with Quantitative Studies. Functions of Language 2(1), 23-55.
  • Tucker, G. 1998. The Lexicogrammar of Adjectives: A Systemic Functional Approach toLexis. London & New York: Continuum International Publishing Group.
  • Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold. [WoS]
  • Verschueren, Jef. 2000. Notes on the Role of Metapragmatic Awareness in Language Use. Pragmatics 10:4, 439-456. [Crossref]
  • Wilson, D. & D. Sperber. 1992. On Verbal Irony. Lingua, 87, 53-76. [Crossref]
  • Wittgenstein, Ludvig. 2009. Philosophical Investigations. Oxford: Wiley-Blackwell.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.hdl_11089_9648
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.