Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 15 |

Article title

Prédicats quantitatifs et intensité-propriété

Authors

Title variants

FR
Quantitative predicates and intensity-property

Languages of publication

Abstracts

FR
Les moyens d’exprimer l’intensité dans les langues ont été décrits de diff´erentes manières dans de nombreux travaux. Dans cet article, nous nous basons sur la proposition de Kleiber, qu’il faut distinguer l’intensité comprise comme une détermination quantitative d’une propriété et l’intensité comprise comme étant elle-même une propriété, laquelle est au coeur de nos réflexions. Cette intensité-propriété est caractéristique, selon Kleiber, pour quatre groupes de mots désignant : sensations physiques, phénomènes atmosphériques, affects et activités. En construisant les mots appartenant à ces quatre groupes avec les prédicats quantitatifs à polarité négative (affaiblir, baisser, diminuer, faiblir, tomber), nous pouvons constater que les prédicats sélectionnés se lient le plus facilement avec les mots désignant les affects et les sensations physiques, et le moins avec les noms des activités. La modification par prédicat quantitatif permet de répartir d’une autre manière les mots appartenant à quatre groupes distingués par Kleiber.
EN
Markers of intensity have been described differently in different works. This paper is based on Kleiber’s (2013) idea that intensity defined as the quantitative determination of the feature should be distinguished from intensity conceived as a feature in itself. This intensity-property is characteristic, according to Kleiber, of four groups of words: physical sensations, meteorological phenomena, feelings and actions. Combining the words belonging to these four groups with quantitative predicates (affaiblir, baisser, diminuer, faiblir, tomber), which introduce a negative polarity, shows that the selected predicates combine the easiest with words designating feelings and physical sensations, and the least with those which name actions. The connectivity of selected predicates can help reclassify the groups of words selected by Kleiber.

Year

Volume

15

Physical description

Dates

published
2015

Contributors

References

  • Adler S. et Asnès M., 2007, « Le monde d’au-delà : une dimension scalaire », Travaux de linguistique 54, 29–42. DOI : 10.3917/tl.054.0029.
  • Adler S. et Asnès M., 2013, « Qui sème la quantification récolte l’intensification », Langue française 177, 9–22. DOI : 10.3917/lf.177.0009.
  • Cholewa J., 2011, « Espace dans les sens abstraits de quelques verbes de mouvement », Romanica Cracoviensia 11, 56–65.
  • Cholewa J. (à paraître), « Conceptualisation du mouvement à l’exemple de quelques verbes à orientation verticale et direction négative ».
  • Flaux N., Van de Velde D., 2000, « Les noms en français : esquisse de classement », in : Kleiber G., « A la recherche de l’intensité », Langue française 177, 63–76. DOI : 10.3917/lf.177.0063.
  • Gaatone D., 2007, « Les marqueurs d’intensité et les locutions verbales : quelques réflexions », Travaux de linguistique 55, 93–93. DOI : 10.3917/tl.055.0093.
  • Kleiber G., 2007, « Adjectifs de couleur et intensité : une énigme... ‘très’ colorée », Travaux de linguistique 55, 9–44.
  • Kleiber G., 2013, « A la recherche de l’intensité », Langue française 177, 63–76. DOI : 10.3917/lf.177.0063.
  • Krzyżanowska A., 2011, Aspects lexicaux et sémantiques de la description des noms d’affect en français et en polonais, Lublin.
  • Romero C., 2007, « Pour une définition générale de l’intensité dans le langage », Travaux de linguistique 54, 57–68. DOI : 10.3917/tl.054.0057.
  • Whittaker S., 2013, « L’intensification des noms de propriété », Langue française 177, 127–140. DOI : 10.3917/lf.177.0127.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

URI
http://hdl.handle.net/11320/4658

YADDA identifier

bwmeta1.element.hdl_11320_4658
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.