Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2016 | 20 |

Article title

Błędy interferencji zewnętrznej w interjęzyku ucznia

Content

Title variants

PL
Interlingual Interference Errors in Learner’s Interlanguage

Languages of publication

Abstracts

PL
Błąd językowy jest jednym z najistotniejszych problemów współczesnej glottodydaktyki. Przyczyny powstawania błędów są wielopłaszczyznowe i wynikają ze złożonych czynników. Niewystarczająca kompetencja językowa wyzwala mechanizm interferencji, polegający na transferze nawyków nabytych w języku ojczystym do języka obcego. Celem publikacji jest zwrócenie uwagi na różnorodność błędów językowych wynikających z oddziaływania międzyjęzykowego w interjęzyku ucznia. Materiał badawczy stanowią wypowiedzi pisemne w języku angielskim 116 uczniów białostockich szkół ponadgimnazjalnych. Dokonana analiza wyekscerpowanych z tego korpusu błędów doprowadziła do powstania klasyfikacji błędów interferencyjnych w płaszczyźnie leksykalnej oraz gramatycznej wraz z komentarzem glottodydaktycznym. Zastosowanie wyników badań w praktyce pedagogicznej może pomóc nauczycielom zrozumieć procesy powstawania błędów oraz podjąć stosowne decyzje metodyczne dotyczące profilaktyki i terapii błędów.
EN
A linguistic error is one of the most fundamental problems of modern language teaching. Causes of errors are complex and result from different factors. Insufficient language competence triggers the mechanism of interference, involving the transfer of habits acquired in a native language to a foreign language. The aim of the publication is to highlight the diversity of linguistic errors resulting from crosslinguistic influence in a learner’s interlanguage system. The research material consists of written tasks performed in English by 116 students of secondary schools in Bialystok. The analysis of the errors excerpted from the corpus led to the classification of interlingual interference errors of lexical and grammatical categories along with linguistic commentary. The application of the research results in teaching practice can help teachers understand the nature of errors and take appropriate methodological decisions concerning prevention and treatment procedures.

Journal

Year

Volume

20

Physical description

Dates

published
2016

Contributors

References

  • Arabski J., Transfer międzyjęzykowy, [w:] Psychologiczne aspekty dwujęzyczności, I. Kurcz (red.), Gdańsk 2007, s. 341-351.
  • Cienkowski W., Błędy w języku ojczystym a błędy w języku obcym. Terminologia i problematyka, „Poradnik Językowy” 1980, z. 8, s. 442–447.
  • Corder S.P., Analiza błędu językowego, „Kurs Edynburski językoznawstwa stosowanego” 1983, t. 2, s. 119.
  • Corder S.P., Introducing Applied Linguistic, Londyn 1973.
  • Ellis R., Instructed Language Learning, Oxford 1990.
  • Ellis R., Second Language Acquisition, Oxford 2000.
  • Ellis R., Understanding Second Language Acquisition, Oxford 1995.
  • Larsen-Freeman D., Long M., An Introduction to Second Language Acquisition Research, Londyn 1991.
  • McLaughlin B., Theories of Second-Language Learning, Londyn 1987.
  • Markowski A., Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa 2005.
  • Odlin T., Language Transfer. Cross-linguistic Influence in Language Learning, Cambridge 1989.
  • Selinker L., Rediscovering Interlanguage, Londyn 1992.
  • Zybert J., Errors in Foreign Language Learning. The Case of Polish Learners of English, Warszawa 1999.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

URI
http://hdl.handle.net/11320/4761

YADDA identifier

bwmeta1.element.hdl_11320_4761
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.