PL
Rozmycie granic między czasem wolnym i czasem pracy to postulat o niejednoznacznym wydźwięku. Odwołują się do niego badacze kolektywnych form samoorganizacji, a jednocześnie także dyskurs korporacji, którego korzenie można wskazać w kulturze indywidualizmu. Sprzeciw wobec rozmycia granic czasu da się z kolei wyinterpretować z teorii psychoanalitycznej, wprowadzającej pojęcia zasady rzeczywistości czy kastracji symbolicznej konstytutywnej dla podmiotu. Artykuł proponuje spojrzenie na dyskursy psychoanalizy oraz dóbr wspólnych w kontekście problemu ograniczeń nakładanych na czas wolny w nowoczesności. Ograniczenia te można potraktować jako grodzenia narzucane przez logikę kapitalistycznej produkcji, a zarazem jako efekt braku, wokół którego zbudowana jest struktura symboliczna wytworzona w warunkach nowoczesności. Zestawienie perspektyw teoretycznych z zupełnie różnych tradycji myślenia pozwala zatem ująć najbardziej ambiwalentny aspekt zagadnienia granic czasu wolnego.
EN
Blurring the boundaries between leisure and working time is an ambiguous matter. Researchers of collective forms of self-organisation refer to the issue, but on the other hand, it also appears in the discourse of corporations, with roots that can be traced to the culture of individualism. Opposition to the blurring of time boundaries, in turn, can be interpreted in accord with psychoanalytic theory, which introduces notions of the reality principle or of a symbolic castration constitutive of the subject. This article looks at the discourses of psychoanalysis and the commons in the context of limitations on leisure in modernity. These restrictions can be viewed as enclosures imposed by the logic of capitalist production, and, at the same time, the effect of a lack around which the symbolic structure produced under modernity is built. The juxtaposition of theoretical perspectives from completely different traditions of thought thus makes it possible to grasp the most ambivalent aspect of the limits on leisure time.