Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | XX/3 | 113-122

Article title

Konstrukcje hybrydalne z Panje- w języku niemieckim

Title variants

EN
Hybrid words with Panje- in German

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The article discusses the origins and the spread of hybrid words containing the element Panje- borrowed from Polish into German. The first documented uses of the hybrid Panjewagen date back to the early months of World War One when the German Army entered the Kingdom of Poland (also known as Russian Poland). Later, when German troops advanced further East, more hybrids of this kind appeared in the soldiers’ slang. Twenty years on, the Wehrmacht relied heavily on requisitioned wagons and workhorses and it is when the words Panjewagen and Panjepferd were revived and gained even more popularity. It should be of no surprise, then, that they can be found in many unabridged dictionaries of German and even in the titles of a number of books.

Year

Issue

Pages

113-122

Physical description

Contributors

  • Wyższa Szkoła Bankowa w Gdańsku

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.mhp-1a5df23e-4c68-46aa-844d-c38b0c19adfe
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.