Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 4 | 2 | 25-42

Article title

Production and Transnational Transfer of the Language of Difference: The Effects of Polish Migrants’ Encounters with Superdiversity

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
While Polish migration to the UK has attracted much academic attention, there has been less discussion about the consequences of Polish migrants’ encounters with difference in socially diverse UK contexts. In particular, relatively little has been written about how Polish migrants describe or refer to ‘visible’ difference in terms of ethnicity, nationality, religion, class and gender. This reflects a broader tendency in migration studies to frequently overlook the production and transnational transfer of migrant language. In this article, I explore how Polish post-2004 migrants to the northern English city of Leeds produce ‘the language of difference’ and how this migrant language is passed on to non-migrants in Poland. I distinguish two types of language of difference – the language of stigma and the language of respect. I note that migrants construct both speech normativities through engaging with rhetoric exist- ing in the Polish and/or the UK context as well as through developing ‘migrant slang’ of difference. I further argue that the language of stigma and the language of respect are transferred to Poland via the agency of migrants. The article draws upon a broader study of Polish migrants’ values and attitudes towards difference and the circulation of ideas between these migrants and their family members and friends in Poland. It contributes to emerging debates on Polish migrants’ encounters with difference and social remittances between the UK and Poland.

Contributors

References

  • Allport G. W. (1979[1954]). The Nature of Prejudice. New York: Basic Books.
  • Andersson J., Sadgrove J., Valentine G. (2012). Consuming Campus: Geographies of Encounter at a British University. Social and Cultural Geography 13(5): 501–515.
  • Augoustinos M., Every D. (2007). The Language of ‘Race’ and Prejudice: A Discourse of Denial, Reason, and Liberal-Practical Politics. Journal of Language and Social Psychology 26(2): 123–141.
  • Berg B. L. (2007). Qualitative Research Methods for the Social Sciences. London: Pearson.
  • Bhabha H. K. (1994). The Location of Culture. London, New York: Routledge.
  • Black R., Engbersen G., Okólski M., Pantiru C. (eds) (2010). A Continent Moving West? EU Enlargement and Labour Migration from Central and Eastern Europe. Amsterdam: Amsterdam University Press.
  • Boccagni P., Decimo F. (2013). Mapping Social Remittances. Migration Letters 10(1): 1–10.
  • Borowik A., Szarota P. (eds) (2004). Tolerancja i wielokulturowość. Wyzwania XXI wieku. Warsaw: Academica.
  • Burrell K. (ed.) (2009). Polish Migration to the UK in the ‘New’ European Union: After 2004. Aldershot: Ashgate.
  • Carnaghi A., Maass A. (2007). In-Group and Out-Group Perspectives in the Use of Derogatory Group Labels Gay Versus Fag. Journal of Language and Social Psychology 26(2): 142–156.
  • Collins K. A., Clément R. (2012). Language and Prejudice: Direct and Moderated Effects. Journal of Language and Social Psychology 31(4): 376–396.
  • Cook J., Dwyer P., Waite L. (2008). The Impact of New A8 Migrant Communities in Leeds. Report for Leeds City Council. Online: http://eprints.whiterose.ac.uk/75952/1/Migrants08.pdf (accessed: 5 November 2015).
  • Cook J., Dwyer P., Waite L. (2011). ‘Good Relations’ Among Neighbours and Workmates? The Everyday Encounters of Accession 8 Migrants and Established Communities in Urban England. Population, Space and Place 17(6): 727–741.
  • Datta A. (2009). ‘This is Special Humor’: Visual Narratives of Polish Masculinities on London’s Building Sites, in: K. Burrell (ed.), Polish Migration to the UK in the ‘New’ European Union: After 2004, pp. 189–210. Aldershot: Ashgate.
  • Dąbrowski J. (2005). O tym, dlaczego dresiarze noszą dresy. Rozważania nad antropologią odzieży sportowej w subkulturach chuligańskich. Dialogi Polityczne 5–6: 123–130.
  • Donish C. (2013). Geographies of Art and Urban Change: Contesting Gentrification Through Aesthetic Encounters in San Francisco’s Mission District. PhD Thesis, University of Oregon, USA.
  • Dylewski R., Jagodziński P. (2012). Lexical Borrowings and Calques from African American Slang in Polish Youth Slang – A Study Based on a Selected Internet Forum. Studia Anglica Posnaniensia 47(4): 113–132.
  • Elrick T. (2008). The Influence of Migration on Origin Communities: Insights from Polish Migrations to the West. Europe–Asia Studies 60: 1503–1517.
  • Fincher R., Iveson K. (2008). Planning and Diversity in the City: Redistribution, Recognition and Encounter. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Gawlewicz A. (2014a). Language and Translation Strategies in Researching Migrant Experience of Difference from the Position of Migrant Researcher. Qualitative Research, November 11, 2014, doi: 10.1177/1468794114557992.
  • Gawlewicz A. (2014b). Mobility and Encounters with Difference: The Impact of Migrant Experience on the Circulation of Values and Attitudes. PhD thesis, University of Sheffield, UK.
  • Gawlewicz A. (2015a). Beyond Openness and Prejudice: The Consequences of Migrant Encounters with Difference. Environment and Planning A, September 18, 2015, doi: 10.1177/0308518X15605836.
  • Gawlewicz A. (2015b). Beyond ‘Us’ and ‘Them’: Migrant Encounters with Difference and Reimagining the National. Fennia 193(2): 198–211.
  • Gawlewicz A. (2015c). ‘We Inspire Each Other, Subconsciously’: The Circulation of Attitudes Towards Difference Between Migrants and Their Significant Others in a Sending Society. Journal of Ethnic and Migration Studies 41(13): 2215–2234.
  • Gawlewicz A., Narkowicz K. (2015). Islamophobia on the Move: Circulation of Anti-Muslim Prejudice Between Poland and the UK, in: Y. Suleiman (ed.) Muslims in the UK and Europe I, pp. 90–100. Cambridge: Centre of Islamic Studies, University of Cambridge.
  • Ghorashi H. (2010). From Absolute Invisibility to Extreme Visibility: Emancipation Trajectory of Migrant Women in the Netherlands. Feminist Review 94: 75–92.
  • Giles H., Johnson P. (1981).The Role of Language in Intergroup Relations, in: J. C. Turner, H. Giles (eds), Intergroup Behaviour, pp. 199–243. Oxford: Blackwell.
  • Giles H., Johnson P. (1987). Ethnolinguistic Identity Theory: Asocial Psychological Approach to Language Maintenance. International Journal of the Sociology of Language 68: 69–99.Goffman E. (1961). Encounters: Two Studies in the Sociology of Interaction. Indianapolis: Bobbs-Merrill Educational Publishing.
  • Goffman E. (1990[1963]). Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. London: Penguin.
  • Grabowska-Lusińska I., Okólski M. (2008). Migracja z Polski po 1 maja 2004 r.: jej intensywność i kierunki geograficzne oraz alokacja migrantów na rynkach pracy krajów Unii Europejskiej. CMR Working Papers 33, 91. Warsaw: Centre of Migration Research, University of Warsaw.
  • Greenberg J., Pyszczynski T. (1985). The Effect of an Overheard Ethnic Slur on Evaluations of the Target: How to Spread a Social Disease. Journal of Experimental Social Psychology 21(1): 61–72.
  • GUS (Central Statistical Office) (2010). Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski w latach 2004–2009. Online: http://stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/lud_infor_o_rozm_i_kierunk_emigra_z_polski_w_latach_2004_2009.pdf (accessed: 21 November 2014).
  • Harris R., Rampton B. (2002). Creole Metaphors in Cultural Analysis: On the Limits and Possibilities of (Socio-)Linguistics. Critique of Anthropology 22(1): 31–51.
  • Heine B., Kuteva T. (2005). Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hemming P. J. (2011). Meaningful Encounters? Religion and Social Cohesion in the English Primary School. Social and Cultural Geography 12(1): 63–81.
  • Horolets A. (2013). Doświadczanie Inności etnicznej i rasowej przez polskich migrantów poakcesyjnych do Wielkiej Brytanii, paper delivered at the 15th Congress of the Polish Sociological Association, Szczecin, Poland, 11–14 September 2013.
  • Husain E. (2007). The Islamist: Why I Joined Radical Islam in Britain, What I Saw Inside and Why I Left. London: Penguin.
  • Jarvis S., Pavlenko A. (2008). Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. New York, London: Routledge.
  • Jones O. (2012). Chavs: The Demonization of the Working Class. London: Verso Books.
  • Jordan B. (2006). Foreword, in: A. Triandafyllidou (ed.), Contemporary Polish Migration in Europe: Complex Patterns of Movement and Settlement, pp. xiii–xvii. Lewiston, New York: The Edwin Mellen Press.
  • Kubal A. (2015). Legal Consciousness as a Form of Social Remittance? Studying Return Migrants’ Everyday Practices of Legality in Ukraine. Migration Studies 3(1): 68–88.
  • Levitt P. (1998). Social Remittances: Migration Driven Local-Level Forms of Cultural Diffusion. International Migration Review 32(4): 926–948.
  • Levitt P., Lamba-Nieves D. (2011). Social Remittances Revisited. Journal of Ethnic and Migration Studies 37(1): 1–22.
  • Levitt P., Lamba-Nieves D. (2013). Rethinking Social Remittances and the Migration–Development Nexus from the Perspective of Time. Migration Letters 10(1): 11–22.
  • Lippi-Green R. (1997). English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the United States. London: Routledge.
  • LiveDifference (2014). The Privatisation of Prejudice: Equality Legislation and Political Correctness in the UK. Policy Briefings. Online: http://livedifference.group.shef.ac.uk/wp-content/uploads/2014/11/The- Privatisation-of-Prejudice-equality-legislation-and-political-correctness-in-the-UK-difference.pdf (accessed: 21 November 2014).
  • Mange J., Lepastourel N., Georget P. (2009). Is Your Language a Social Clue? Lexical Markers and Social Identity. Journal of Language and Social Psychology 28(4): 364–380.
  • Matejskova T., Leitner H. (2011). Urban Encounters with Difference: The Contact Hypothesis and Immigrant Integration Projects in Eastern Berlin. Social and Cultural Geography 12(7): 717–741.
  • McNally D. (2013). Encountering Relational Art, paper delivered at the Annual Meeting of the Association of American Geographers, Los Angeles, USA, 9–13 April 2013.
  • Metykova M. (2010). Only a Mouse Click Away from Home: Transnational Practices of Eastern European Migrants in the United Kingdom. Social Identities: Journal for the Study of Race, Nation and Culture 16(3): 325–338.
  • Nayak A. (2006). Displaced Masculinities: Chavs, Youth and Class in the Post-Industrial City. Sociology 40(5): 813–831.
  • Nedelcu M. (2012). Migrants’ New Transnational Habitus: Rethinking Migration Through a Cosmopolitan Lens in the Digital Age. Journal of Ethnic and Migration Studies 38(9): 1339–1356.
  • Ng S. H. (2007). Language-Based Discrimination Blatant and Subtle Forms. Journal of Language and Social Psychology 26(2): 106–122.
  • Nowicka M. (2012). Transcultural Encounters of Diversity: The Case of Polish Presence in the UK, in: A. Dziewulska, A. M. Ostrowska (eds), New Neighbours – on the Diversity of Migrants’ Political Involvement, pp. 111–124. Warsaw: Centre for Europe, University of Warsaw.
  • Pérez-Armendáriz C., Crow D. (2010). Do Migrants Remit Democracy? International Migration, Political Beliefs, and Behavior in Mexico. Comparative Political Studies 43(1): 119–148.
  • Phillips D. (2012). Claiming Urban Citizenship: British Muslim Encounters with New Migrants, paper delivered at the conference ‘Living with Difference,’ Leeds, UK, 12–13 September.
  • Piekut A., Rees P., Valentine G., Kupiszewski M. (2012). Multidimensional Diversity in Two European Cities: Thinking Beyond Ethnicity. Environment and Planning A 44(12): 2988–3009.
  • Piekut A., Valentine G. (in press). Kosmopolityczna Praga? W poszukiwaniu (nowej) tożsamości praskiej, in: A. Górny, S. Toruńczyk-Ruiz, A. Winiarska (eds), Po sąsiedzku z różnorodnością. Znaczenie więzi lokalnych z perspektywy rodzimych mieszkańców i migrantów. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe Scholar.
  • Podemski K. (2012). Doświadczanie świata. Kontakty międzykulturowe Polaków, in: K. Frysztacki, P. Sztompka (eds), Polska początku XXI wieku: przemiany kulturowe i cywilizacyjne, pp. 197–221. Warsaw: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk.
  • Puzynina J. (1992). Język wartości. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Razack S. (2004). Imperilled Muslim Women, Dangerous Muslim Men and Civilised Europeans: Legal and Social Responses to Forced Marriages. Feminist Legal Studies 12(2): 129–174.
  • Ryan L. (2010). Becoming Polish in London: Negotiating Ethnicity Through Migration. Social Identities: Journal for the Study of Race, Nation and Culture 16(3): 359–376.
  • Said E. W. (2003[1978]). Orientalism. London: Penguin Books.
  • Sanchez-Stockhammer C. (2012). Hybridization in Language, in: P. W. Stockhammer (ed.), Conceptualizing Cultural Hybridization, pp. 133–157. Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg.
  • Sebba M. (1997). Contact Languages: Pidgins and Creoles. London: Macmillan.
  • Siara B. (2009). UK Poles and the Negotiation of Gender and Ethnic Identity in Cyberspace, in: K. Burrell (ed.), Polish Migration to the UK in the ‘New’ European Union: After 2004, pp. 167–187. Aldershot: Ashgate.
  • Silvey R. (2004). Power, Difference and Mobility: Feminist Advances in Migration Studies. Progress in Human Geography 28(4): 490–506.
  • Somers M. R., Gibson G. D. (1994). Reclaiming the Epistemological ‘Other’: Narrative and the Social Construction of Identity, in: E. C. Calhoun (ed.), Social Theory and the Politics of Identity, pp. 37–99. Oxford: Blackwell Publishing.
  • Stillwell J., Phillips D. (2006). Diversity and Change: Understanding the Ethnic Geographies of Leeds. Journal of Ethnic and Migration Studies 32(7): 1131–1152.
  • Sword K. (1996). Identity in Flux: the Polish Community in Britain. London: School of Slavonic and East European Studies, University of London.
  • Tajfel H., Turner J. C. (1986). The Social Identity Theory of Intergroup Behaviour, in: S. Worchel, W. G. Austin (eds), Psychology of Intergroup Relations, pp. 7–24. Chicago: Nelson-Hall.
  • Tarlo E. (2007). Hijab in London: Metamorphosis, Resonance and Effects. Journal of Material Culture 12(2): 131–156.
  • Thomas L., Wareing S. (1999). Language, Society and Power: An Introduction. London, New York: Routledge.
  • Thomason S. G., Kaufman T. (1988). Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press.
  • Tyrpa A. (2010). Lud polski wobec języków obcych, in: J. Gruchała, H. Kurek (eds), Silva rerum philologicarum. Studia ofiarowane Profesor Marii Strycharskiej-Brzezinie z okazji Jej jubileuszu, pp. 409–418. Kraków: Księgarnia Akademicka.
  • Valentine G. (2008). Living with Difference: Reflections on Geographies of Encounter. Progress in Human Geography 32(3): 323–337.
  • Valentine G., Harris C. (2014). Strivers vs Skivers: Class Prejudice and the Demonisation of Dependency in Everyday Life. Geoforum 53(0): 84–92.
  • Valentine G., Sporton D. (2009). ‘How Other People See You, It’s Like Nothing That's Inside’: The Impact of Processes of Disidentification and Disavowal on Young People’s Subjectivities. Sociology 43(4): 735–751.
  • van Dijk T. A. (1987). Communicating Racism: Ethnic Prejudice in Talk and Thought. London: Sage.
  • Vertovec S. (2007). Super-Diversity and Its Implications. Ethnic and Racial Studies 30(6): 1024–1054.
  • Vertovec S. (2009). Transnationalism. London, New York: Routledge.
  • Vlase I. (2013). Women’s Social Remittances and Their Implications at Household Level: A Case Study of Romanian Migration to Italy. Migration Letters 10(1): 81–90.
  • White A. (2010). Young People and Migration from Contemporary Poland. Journal of Youth Studies 13(5):565–580.
  • Wiesel I., Bigby C., Carling-Jenkins R. (2013). ‘Do You Think I’m Stupid?’ Urban Encounters Between
  • People with and without Intellectual Disability. Urban Studies, February 6, 2013, doi: 10.1177/0042098012474521.
  • Wilson H. F. (2013). Multicultural Learning: Parent Encounters with Difference in a Birmingham Primary School. Transactions of the Institute of British Geographers 39(1): 102–114.
  • Young I. M. (1990). Justice and the Politics of Difference. Princeton: Princeton University Press.
  • Ząbek M. (2007). Biali i Czarni. Postawy Polaków wobec Afryki i Afrykanów. Warsaw: Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej UW, Wydawnictwo DiG.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.oai-journals-pan-pl-117553
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.