Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | 23 |

Article title

Does the Presuppositional Imperfective Exist in Russian (and Slavic)?

Authors

Content

Title variants

PL
Czy w języku rosyjskim (i słowiańszczyźnie) istnieje imperfektyw presupozycyjny?

Languages of publication

Abstracts

PL
W artykule omówiono dane, które są problematyczne z punktu widzenia hipotezy, że presupozycja, iż działanie miało miejsce, bezpośrednio motywuje użycie aspektu niedokonanego w stwierdzeniach faktu w języku rosyjskim, a tym samym w innych językach słowiańskich. Autor argumentuje, że imperfektywne stwierdzenia faktu występują w kontekstach presupozycyjnych, a takie użycie jest motywowane przez określone elementy semantyczne / efekty dyskursu, takie jak interpretacja sytuacji jako procesu aterminatywnego lub powtarzalnego, co również motywuje niepresupozycyjne imperfektywne stwierdzenia faktu. Omówione zostały ponadto przypadki presupozycyjnego użycia perfektywnego, które także są wywoływane przez elementy semantyczne, które zostały niezależnie umotywowane dla użycia niepresupozycyjnego perfektywnego. Zasugerowano, że presupozycyjne imperfektywa można wyjaśnić jako przypadki, w których nadawca komunikatu ignoruje pierwotny łańcuch przyczynowy czynności i wspomina o zdarzeniu, mając na uwadze pewne niezależne cele. W przeciwieństwie do tego, perfektyw sytuuje akcję w jej pierwotnie zamierzonym łańcuchu przyczynowym. W zakończeniu przedstawiono dane wskazujące na fakt, iż imperfektywa presupozycyjne w języku czeskim i chorwackim odzwierciedlają rozumienie akcji jako procesu.
EN
This paper discusses data which are problematic for the hypothesis that the presupposition that an action has taken place directly motivates the use of the imperfective aspect in statements of fact in Russian, and by extension in other Slavic languages. It argues that while imperfective statements of fact occur in presuppositional contexts, such usage is instead motivated by particular semantic elements/discourse effects, such as the construal of a situation as an aterminative process or as repeatable, construals which also motivate non-presuppositional imperfective statements of fact. Similarly, it discusses cases of presuppositional perfective usage, which are likewise triggered by semantic elements that have been independently motivated for non-presuppositional perfective usage. It is further suggested that presuppositional imperfectives can be explained as cases in which the speaker ignores the original causal chain of an action and mentions the event with some orthogonal purposes in mind. In contrast, the perfective tracks the event in its originally intended causal chain. Lastly, it presents data indicating that presuppositional imperfectives in Czech and Croatian reflect the construal of an action as a process.  

Year

Volume

23

Physical description

Dates

published
2023

Contributors

  • University of Kansas, Lawrence

References

  • Dickey, S. M. (2000). Parameters of Slavic aspect: A cognitive approach. Center for the Study of Language and Information.
  • Dickey, S. M. (2018). Thoughts on the “Typology of Slavic aspect”. Russian Linguistics, 42(1), 69–103. https://doi.org/10.1007/s11185-017-9189-x
  • Fantastika: Fėntezi: Skazaniia Dariny: Kniga tret’ia: Galina Maslova. (n.d.). Biblioteka fantastiki: rulibs.com. http://rulibs.com/ru_zar/sf_fantasy/maslova/1/j0.html
  • Forsyth, J. (1970). A grammar of aspect. Cambridge University Press.
  • Forum Assassin’s Creed: Unity. (n.d.). https://www.playground.ru/assassins_creed_unity/forum/kupil_gold_izdanie_ne_mogu_najti_dopolnenie_assassins_creed_chronicles_china-1557231
  • Gehrke, B. (2022). Differences between Russian and Czech in the use of aspect in narrative discourse and factual contexts. Languages, 7(2), Article 155. https://doi.org/10.3390/languages7020155
  • Golubev: “Chelovek Galitskiĭ neveroiatnyĭ, milliarder, a ochen’ vezhlivyĭ”. (2019, October 30). Sport24. https://www.sports.ru/football/1079637797.html
  • Grenn, A., & Filiushkina Krave, M. (2007). Konkurentsiia vidov: Pragmaticheskie implikatury i anaforicheskie presuppozitsii nesovershennogo vida. Voprosy iazykoznaniia, 2007(4), 51–62.
  • Grønn, A. (2004). The semantics and pragmatics of the factual imperfective [Unpublished doctoral dissertation]. University of Oslo.
  • Israeli, A. (1996). Discourse analysis of Russian aspect: Accent on creativity. Journal of Slavic Linguistics, 4(1), 8–49.
  • Israeli, A. (1998). Speakers’ attitudes, goals and aspectual choices in wh-questions. Le Langage et l’Homme, 33(1), 55–77.
  • Israeli, A. (2001). The choice of aspect in Russian verbs of communication: Pragmatic contract. Journal of Slavic Linguistics, 9(1), 49–98.
  • KHaĭd , K. R. (2018). Ne otpuskaĭ menia nikogda. (H. Gavva, Trans.). Izdatel’stvo “E”. https://magbook.net/read/51329
  • Klimek-Jankowska, D. (2022). Variation in aspect usage in general-factual contexts: New quantitative data from Polish, Czech, and Russian. Languages, 7(2), Article 146. https://doi.org/10.3390/languages7020146
  • Matakov, К. (2020). Skazka pro devochku, elku i sny. Proza.ru. https://proza.ru/2020/12/31/1663
  • Mehlig, H. R. (2001). Verbal aspect and the referential status of verbal predicates: On aspect usage in Russian who-questions. Journal of Slavic Linguistics, 9(1), 99–125.
  • Mehlig, H. R. (2011). Prädikationen im imperfektiven Aspekt als Anaphora. Wiener Slawistischer Almanach, 67, 177–179.
  • Melig, Kh. R. (2013). Obshchefakticheskoe i edinichno-fakticheskoe znacheniia nesovershennogo vida v russkom iazyke. Vestnik Moskovskogo universiteta: Ser. 9. Filologiia, 2013(4), 19–47.
  • Ozarennyĭ Zvezdoĭ: 31. Naschët potseluev. (2022, April 13). Kniga Fanfikov. https://ficbook.net/readfic/10593105/30803767
  • Paducheva, E. V. (1996). Semanticheskie issledovaniia. IAzyki russkoĭ kul′tury.
  • Paducheva, E. V. (2013). Russkiĭ imperfektiv: Invariant i chastnye znacheniia. Vestnik Moskovskogo universiteta: Ser. 9. Filologiia, 2013(4), 7–18.
  • Panchenko, V. (2023, March 13). Ekaterinburgskie khimiki izobreli s”edobnoe mylo. URA.RU Informatsionnoe agentstvo. https://ura.news/news/1052632916
  • Rassudova, O.P. (1968). Upotreblenie vidov glagola v russkom iazyke. Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta.
  • Russian National Corpus [RNC]. (n.d.). https://ruscorpora.ru/en/
  • Satellit/differentsial JATCO JF506E. (n.d.). https://mondeoclub.ru/forums/topic/108002/?page=3
  • Shatunovskiĭ, I. B. (2009). Problemy russkogo vida. IAzyki slavianskoĭ kul′tury.
  • Zel’dovich, G. M. (2002). Russkiĭ vid: Semantika i pragmatika. Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
33315737

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_11649_sm_3180
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.