EN
One of the important topics raised both by blessed Primate Stefan Wyszyński and in the teaching of St. John Paul II, there was the theme of life. The value of life includes both the temporal dimension and the supernatural participation of God's life in man. Primate Wyszyński and the Polish Pope consistently demanded respect for the inviolable nature of life from conception to natural death. God's grace in man determines the beautiful shape of life. Sensitivity to the beauty of the human soul is one of the important factors in the teaching of John Paul II, as well as characterizing the person of the Primate of the Millennium. The issue of life is also related to fertility and fatherhood. Fatherhood is expressed in the responsible fulfillment of tasks related both to the spiritual paternity of priests and to the physical paternity of fathers in the family.
PL
Jednym z istotnych tematów podejmowanych zarówno przez błogosławionego Prymasa Stefana Wyszyńskiego, jak i w nauczaniu św. Jana Pawła II, był temat życia. Wartość życia obejmuje zarówno wymiar doczesny, jak i nadprzyrodzony udział życia Bożego w człowieku. Prymas Wyszyński i Papież Polak upominali się konsekwentnie o poszanowanie nienaruszalnego charakteru życia od poczęcia do naturalnej śmierci. O pięknym kształcie życia decyduje łaska Boża w człowieku. Wrażliwość na piękno duszy człowieka jest jednym z istotnych czynników nauczania Jana Pawła II, jak też charakteryzujących osobę Prymasa Tysiąclecia. Zagadnienie życia wiąże się także z płodnością i ojcostwem. Ojcostwo wyraża się w odpowiedzialnym wypełnianiu zadań związanych zarówno z ojcostwem duchowym kapłanów, jak też z ojcostwem fizycznym ojców w rodzinie.