Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2017 | 2 | 163-181

Article title

Warrs Wage Wars – vhled do lexikonu českých hráčů počítačových her využívajících adaptovaná anglická substantiva

Authors

Content

Title variants

EN
A Brief Insight into the Lexicon of Czech Computer Game Players Using Adapted English Substantives

Languages of publication

Abstracts

EN
Computer game players often express the need to convert the existing English expression occurring in the game to their native language system. The aim of this article is to explore the way the original English nouns are converted to Czech grammatical system. In the theoretical part, the position of English language in the world, the philosophy of the grammatical-lexical adaptation in general and the game itself are suggested. Furthermore, the principle of the existing computer game slang of the Czech players is introduced. Subsequently, in the research part, the nouns are analysed in regard to their word-forming process, semantic motivation and wider situational context. The analysed nouns are provided with a typical example of their common usage in the game. The research outcomes are verified within the analysis of the research part.
CS
Hráči počítačových her často vyžadují transformaci již existujícího anglického výrazu, jenž se ve hře objevuje, do jejich rodného jazyka. Cílem příspěvku je určit způsob, jakým jsou původní anglická substantiva převáděna do českého gramatického systému. Teoretická část referuje o pozici angličtiny ve světě, pojednává o filozofii gramaticko-lexikální adaptace obecně a rovněž nastiňuje základní principy dané hry. Dále pak popisuje již existující slang českých hráčů počítačových her. V praktické části jsou podstatná jména analyzována z hlediska slovotvorby, sémantické motivace a širšího situačního kontextu. U každého analyzovaného substantiva je uveden typický příklad jeho užití ve hře. Výsledky výzkumu jsou ověřeny v rámci rozboru praktické části příspěvku.

Journal

Year

Issue

2

Pages

163-181

Physical description

Dates

published
2017

Contributors

author
  • České Budějovice

References

  • BlizzFan.cz, 2017, Kadaň: GameBrand. On-line: https://forum.blizzfan.cz [cit. 2017-02-21].
  • Bobáková Hanne-Lore, 2011, Problematika adaptace cizích slov v češtině. Slezská univerzita v Opavě. On-line: http://www.opf.slu.cz/aak/2011/01/bobakova.pdf.
  • Helcl Miloš, 1949, Zkratková slova. „Naše řeč” 33(9–10), s. 161–170. On-line: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4147 [cit. 2017-01-03].
  • Hoffmannová Jana, 1998, Pařani a gamesy: Pokus o charakteristiku diskurzu počítačových her. „Naše řeč” 81(2–3), s. 100–111. On-line: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7437 [cit. 2017-01-09].
  • Jindráková Lenka, 2007, Přejatá slova se zaměřením na anglicismy v současném českém lexiku. Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích.
  • Mravinacová Jitka, 2005, Neologizmy v dnešní češtině. 1. Praha: ÚJČ AV ČR, s. 187–211. On-line: http://lexiko.ujc.cas.cz/download/13.pdf [cit. 2017-01-09].
  • Rejzek Jan, 1993, K formální adaptaci anglicismů. „Naše řeč” 76(1), s. 26–30. On-line: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7106 [cit. 2017-01-11].
  • Sádlo Petr, 2016, Needneš tu kořist, nebo ji greednu já? Komunikace hráčů počítačových her s využitím adaptovaných anglických sloves. „Jazykovědné aktuality”, s. 19–27.
  • Svobodová Diana, 2007, Cizojazyčné lexikální přejímky v komunikaci na chatu. „Naše řeč” 90(2), s. 67–80. On-line: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7933 [cit. 2017-01-06].
  • Schönbauerová Eliška, 2014, Mluva hráčů počítačových her. České Budějovice [nepublikovaná bakalářská práce, Jihočeská univerzita].
  • Šimandl Josef, 2013, Z nepravidelného tvoření slov: mechanické krácení a přiklánění slov (blending). On-line: http://www.ujc.cas.cz/miranda2/export/sitesavcr/ujc/veda-vyzkum/vyzkum/gramatika-a-korpus/proceedings-2012/konferencni-prispevky/SimandlJosef.pdf.
  • Velký anglicko-český česko-anglický slovník, 2007, díl 1. Brno: LEDA.
  • Volková Nikol, 2015, Použití vybraných anglicismů v českých textech korpusu czTenTen12. Brno: Masarykova univerzita.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
908821

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_bo_2017_2_5
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.