Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2018 | 3 | 247-258

Article title

Prostřeno, czyli nakryto do stołu. O programach kulinarnych w czeskich mediach

Authors

Content

Title variants

EN
Prostřeno, means lay the table. About culinary programs in Czech media

Languages of publication

Abstracts

EN
Communication with the television is a ritual feasting and has an effect on our culinary experience when it happens during the common meals. The Czech media generally thank to culinary programs fulfill the listed assumptions and activates the viewer. The culinary programs not only give a ready-to-cook recipes but also make use of receiver's experience and call for active participation. The main purpose of this text is to show the way of communication in these programs and the language used by moderators.
PL
Komunikacja w programie telewizyjnym jest odrębnym rytuałem, odbywa się w czasie przygotowywania dań, co wpływa na wrażenia kulinarne i smakowe. Czeskie media, głównie dzięki programom kulinarnym, doskonale realizują te założenia i aktywizują widza. Programy kulinarne nie tylko przekazują widzowi gotowe receptury, ale opierają się na doświadczeniu kulinarnym odbiorcy i zapraszają go do wzięcia udziału. Głównym celem tego tekstu jest ukazanie sposobu komunikacji w tych programach oraz języka, którego używają moderatorzy.

Journal

Year

Issue

3

Pages

247-258

Physical description

Dates

published
2018

Contributors

author
  • Poznań

References

  • Certeau M. de et al., 2011, Wynaleźć codzienność 2. Mieszkać, gotować, tłum. K. Thiel-Jańczuk, Kraków.
  • Čmejrková S. et al., 2013, Styl mediálních dialogů, Praha.
  • Goban-Klas T., 2006, Media i komunikowanie masowe. Teorie i analizy prasy, radia, telewizji i Internetu, Warszawa.
  • Grice H. P., 1980, Logika a konwersacja, [w:] Język w świetle nauki, red. B. Stanosz, Warszawa, s. 91–114.
  • Hajduk-Nijakowska J., 2007, Gotowania na ekranie, czyli kulinarne fascynacje w kulturze masowej, [w:] Pokarmy i jedzenie w kulturze. Tabu, dieta, symbol, red. K. Łeńska-Bąk, Opole, s. 395–406.
  • Levinson S. C., 2010, Pragmatyka, tłum. T. Ciecierski, Warszawa.
  • Łeńska-Bąk K., 2010, O pokarmach, smakach i utraconych znaczeniach. Historia kultury sub speciae culinaria, Opole.
  • Łeńska-Bąk K., Smak i uroda stołu, „Literatura Ludowa” 2003, nr 4/5, s. 51-63.
  • Mikułowski Pomorski J., 2006, Od mówcy do rozmówcy. Perswazja czy spotkanie? Rewizja klasycznych modeli komunikacji, [w:] Środki masowego komunikowania a społeczeństwo, red. M. Gierula, Katowice, s. 11–32.
  • Miodunka W., 1980, Teoria pól językowych. Społeczne i indywidualne ich uwarunkowania, Kraków.
  • Miodunka W., Ropa A., 1979, Z zagadnień socjolingwistycznego opisu sytuacji. Na przykładzie sytuacji telewizyjnych, [w:] Socjolingwistyka 2 , Warszawa–Kraków–Katowice, s. 63–75.
  • Pisarek W., 1967, Pojęcie pola wyrazowego i jego użyteczność w badaniach stylistycznych, „Pamiętnik Literacki”, nr 58/2, s. 493–516.
  • Tokarski R., Pola znaczeniowe i ramy interpretacyjne – dwa spojrzenia na język, „LingVaria” 2006, nr 1, s. 35–46.
  • Witaszek-Samborska M., 2005, Studia nad słownictwem kulinarnym we współczesnej polszczyźnie, Poznań.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
908813

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_bo_2018_3_3
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.