Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 26 | 125-151

Article title

FAIRNESS AS INTERPRETIVE DEVICE IN LAW? (AN ANALYSIS OF DISCURSIVE PRACTICES IN THE RECENT CONFLICT ABOUT VOTING RIGHTS IN HONG KONG AND THEIR ANCHORAGE IN ARGUMENTATIVE PRACTICES OF EAST ASIA)

Content

Title variants

PL
SPRAWIEDLIWOŚĆ JAKO SPOSÓB INTERPRETACJI? ANALIZA PRAKTYK DYSKURSYWNYCH W NIEDAWNYM SPORZE O PRAWO GŁOSU W HONG KONGU I ICH ZAKORZENIENIE W PRAKTYKACH ARGUMENTACYJNYCH WSCHODNIEJ AZJI

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Problems related to a conflict about the content of rights are analysed below from the legal-linguistic perspective in the context of the recent dispute about voting rights in Hong Kong. The central legal-linguistic problem that is also the starting point for the analysis of argumentative samples is the question whether legal and legally relevant, yet not strictly legal arguments in such disputes are actually cross-cultural. Furthermore, the question what role, if any, the culture-specific arguments and legal-linguistic devices play in such conflicts is considered as well. With this aim in mind, legal provisions relevant to the conflict and the argumentation used by the opposing sides are explored to find out the legal-linguistically relevant mechanisms that might facilitate the solution of conflicts about the content of rights. Fairness as an interpretive device appears as the most appealing cross-cultural mechanism. Meanwhile, its application in conflict solution mechanisms shows the embeddedness of legal mechanisms in broader social structures that also set limits to the application of purely legal discursive devices. As a result, the analysed conflict appears as an amalgam of legal and extra-legal arguments and non-verbal signs that in their application are cross-cultural. Equally, fairness as an interpretive device in law is deemed cross-cultural, yet also limited in the scope of its application to discursive practices in which it emerges.
PL
Problemy związane z konfliktem dotyczącym treści praw analizowane są poniżej z perspektywy prawno-językowej w kontekście niedawnego sporu o prawa głosu w Hong Kongu. Głównym problemem prawno-językowym, który jest także punktem wyjścia do analizy próbek argumentacyjnych jest pytanie, czy prawne i prawnie istotne, ale nie wyłącznie prawne argumenty w sporach są rzeczywiście międzykulturowe. Ponadto kwestia, jaką rolę, jeśli w ogóle jakąkolwiek, odgrywają argumenty specyficzne kulturowo i narzędzia prawno-lingwistyczne w takich konfliktach jest również brana pod uwagę. Mając to na uwadze, przepisy prawne dotyczące konfliktu i argumentacji używanej przez strony są badane, aby ustalić istotne mechanizmy prawno-językowe, które mogłyby ułatwić rozwiązanie konfliktów dotyczących treści prawa. Sprawiedliwość jako narzędzie interpretacyjne jawi się jako najbardziej atrakcyjny mechanizm międzykulturowy. Tymczasem jego zastosowanie w mechanizmach rozwiązywania konfliktów pokazuje zakorzenienia mechanizmów prawnych w szerszych strukturach społecznych, które również ograniczają stosowanie takich czysto prawnych narzędzi dyskursywnych. W rezultacie, analizowany konflikt pojawia się jako amalgamat argumentów prawnych i pozaprawnych i niewerbalnych znaków, które są międzykulturowe. Sprawiedliwość jako narzędzie interpretacyjne w prawie ma charakter międzykulturowy i ograniczony zakres zastosowania do praktyk dyskursywnych, w których się ujawnia.

Year

Volume

26

Pages

125-151

Physical description

Dates

published
2016-01-01

Contributors

References

  • Cao, Deborah. 2004. Chinese Law. A Language Perspective. Aldershot: Ashgate.
  • Chan, Ho-yan. 2012. Bridging the gap between language and law. Translational issues in creating legal Chinese in Hong Kong, in: Babel, vol. 58/2, pp. 127-144.
  • Ching, Kwan Lee. 2014. State & Social Protest, in: Daedalus, nr. 143 (2), pp. 124-134.
  • Dworkin, Ronald. 1977. Taking Rights Seriously. London: Duckworth.
  • Galdia, Marcus. 2014. Legal Discourses. Frankfurt/New York: Peter Lang.
  • Husa, Jaakko. 2015. A New Introduction to Comparative Law. Oxford/Portland: Hart Publishing.
  • Kalinowski, Marc. 2011. Introduction to Wang Chong, Lun Heng/Balance de Discours. Paris: Les Belles Lettres.
  • Khalat, Roula. 2015. Hong Kong’s lucky revolutionaries, in: Financial Times, 5 March 2015.
  • Liebman, Benjamin L. 2014. Legal Reform: China’s Law-Stability Paradox, in: Daedalus, 143 (2), pp. 96-109.
  • Loewe, Michael. 2004. The Men who Governed Han China. A Companion to a Biographical Dictionary of the Qin, Former Han and Xin Periods. Leyden: Brill.
  • Maspero, Henri. 1950. Le Taoïsme et les religions chinoises. Paris: Gallimard.
  • Paakkanen, Mikko. 2014. Report in Helsingin Sanomat: Hongkongin demokratian puolesta, June 24, 2014.
  • Peerenboom, Randall P. 2002. China’s Long March Toward Rule of Law. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Perry, Elizabeth, J. 2002. Challenging the Mandate of Heaven: Social Protest and State Power in China. Armonk: Sharpe.
  • Perry, Elizabeth, J. 2008. Chinese Conceptions of Rights: From Mencius to Mao - and Now, in: Perspectives of Politics, nr. 6, pp. 37-50.
  • Yahuda, Michael. 1997. Hong Kong. China’s Challenge. London/New York: Routledge.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_cl_2016_26_06
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.