Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2022 | 15 | 119-126

Article title

Семантични особености на глаголния префикс ув родопските диалекти на българския език

Content

Title variants

EN
Semantic features of the verb prefix y- in the Rhodopes dialects of the Bulgarian language

Languages of publication

Abstracts

EN
The issue of the semantic distinction between the two prefixes: у- and о- in the all-Bulgarian plan (literary language and dialects) is generally solved in the following manner: the prefix о-, originating from the old Bulgarian preposition о (об, обь) still denotes ‘touching the surface’ ‘or ‘ external coverage of an object’ while the prefix y- means ‘place of action’ or ‘action directed towards // or inside the object’, as well as ‘centrifugal action of an object’. In dialects, however, mostly for phonetic reasons, these basic meanings of prefixes often change. The situation is not the same even in the Rhodope dialects. In the northern (mostly Christian) dialects, the labial suffix (y-, o-) is more typical, in the south (mostly Bulgarian-Mohammedan) – of the non-labial type (ạ or a).
BG
Въпросът за семантичното разграничаване на двата префикса у- и о- в общобългарски план (книжовен език и диалекти) най-общо е решаван така: представката о-, произхождаща от старобългарския предлог о (объ, обь), и днес означава ‘докосване до повърхността’ или ‘външно обхващане на предмета’, докато представката у- означава ‘място на действие’ или ‘действие, насочено към//или във вътрешността на предмета’, а също така и ‘центробежно действие от предмета’. В диалектите обаче най-вече поради фонетични причини, тези основни значения на префиксите често претърпяват промени. Ситуацията не е еднаква дори в самите родопски говори. В северните (предимно християнски) говори по-типична е наставката от лабиален тип (у-, о-), в южните (предимно българо-мохамедански) – от нелабиален тип (ạ или а).

Journal

Year

Volume

15

Pages

119-126

Physical description

Dates

published
2022

Contributors

  • Институт за български език БАН, София

References

  • Андрейчин Л. [Andreychin L.] (1944), Основна българска граматика [Osnovna balgarska gramatika], София.
  • Андрейчин Л., Н. Костов, К. Мирчев, Е. Николов, Ст. Стойков [Andreychin L., N. Kostov, K. Mirchev, E. Nikolov, St. Stoykov] (1955), Български език. Учебник за педагогическите училища за начални учители [Balgarski ezik. Uchebnik za pedagogicheskite uchilishta za nachalni uchiteli], София.
  • Български етимологичен речник, т. І [Balgarski etimologichen rechnik, t. І], (1971) София.
  • Български етимологичен речник, т. ІІ [Balgarski etimologichen rechnik, t. ІІ], (1972) София.
  • Български етимологичен речник, т. ІІІ [Balgarski etimologichen rechnik, t. ІІІ], (1986) София.
  • Български етимологичен речник, т. ІV [Balgarski etimologichen rechnik, t. ІV], (1995) София.
  • Български етимологичен речник, т. V [Balgarski etimologichen rechnik, t. V], (1996) София.
  • Български етимологичен речник, т. VІ [Balgarski etimologichen rechnik, t. VІ], (2002) София.
  • Български етимологичен речник, т. VІІ [Balgarski etimologichen rechnik, t. VІІ], (2011) София.
  • Георгиева М. [Georgieva M.] (1963), Представките о- и у – проблем на българския правоговор. Български език. год. ХІІІ, кн. 2 [Predstavkite o- i u – problem na balgarskia pravogovor. Balgarski ezik. god. ХІІІ, kn. 2], София.
  • Граматика на съвременния български книжовен език, т. ІІ: Морфология. [Gramatika na savremennia balgarski knizhoven ezik, t. ІІ: Morfologia], (1983) София.
  • Иванова К. [Ivanova, K.] (1974), Начини на глаголното действие в съвременния български език [Nachini na glagolnoto deystvie v savremennia balgarski ezik], София.
  • Иванова К. [Ivanova, K.] (1976), Начини на действие при глаголите с представки о- и у- (с оглед на правописа). Помагало по българска морфология. Глагол [Nachini na deystvie pri glagolite s predstavki o- i u- (s ogled na pravopisa). Pomagalo po balgarska morfologia. Glagol], София.
  • Костов Н. [Kostov N.] (1939), Българска граматика [Balgarska gramatika], София.
  • Кочев И. [Kochev I.] (2011), Лексикални напластявания в говора на българите мохамедани от Ксантийско.
  • Проблеми на социолингвистиката. Х. Езикът и социалният опит [Leksikalni naplastyavania v govora na balgarite mohamedani ot Ksantiysko. Problemi na sotsiolingvistikata. H. Ezikat i sotsialniyat opit], София.
  • Милетич Л. [Miletich L.] (1912), Die Rhodopenmundarten der bulgarischen Sprache, Wien.
  • Милетич Л. [Miletich L.] (1936), „Акание” и „пълногласие” в централния родопски говор. Македонски преглед, кн. 1–2. [„Akanie” i „palnoglasie” v tsentralnia rodopski govor. Makedonski pregled, kn. 1–2], София.
  • Младенов Ст. [Mladenov St.] (1939), Граматика на българския език [Gramatika na balgarskiaezik], София.
  • Младенов Ст. [Mladenov St.] (1941), Етимологически и правописен речник на българския книжовен език [Etimologicheski i pravopisen rechnik na balgarskia knizhoven ezik], София.
  • Москов М. [Moskov M.] (1959), Правописът на начално о и начално у. Български език и литература, т. 4 [Pravopisat na nachalno o i nachalno u. Balgarski ezik i literatura, t. 4.], София.
  • Официален правописен речник на българския език [Ofitsialen pravopisen rechnik na balgarskia ezik], (2012) София.
  • Речник на българския език, т. 11 [Rechnik na balgarskia ezik, t. 11], (2002) София.
  • Речник на съвременния български книжовен език, т. ІІ: Л-П [Rechnik na savremennia balgarski knizhoven ezik, t. ІІ: L-P], (1957) София.
  • Речник на съвременния български книжовен език, т. ІІІ: Р-Я [Rechnik na savremennia balgarski knizhoven ezik, t. ІІІ: R-Ya], (1959) София.
  • Стойчев Т. [Stoychev T.] (1965), Родопски речник. Българска диалектология. Проучвания и материали, кн. ІІ [Rodopski rechnik. Balgarska dialektologia. Prouchvania i materiali, kn. ІІ], София.
  • Начев Н. [Nachev N.] (1901), Предложните глаголи в новобългарски език. Отчет на Софийската мъжка гимназия 1900–1901 [Predlozhnite glagoli v novobalgarski ezik. Otchet na Sofiyskata mazhka gimnazia 1900–1901], София.
  • Стоилов А. [Stoilov A.] (1930), Акане в родопски помашки говори, Сп. БАН, 43 [Akane v rodopski pomashki govori, Sp. BAN, 43], София.
  • Стойков Ст. [Stoykov St.] (1963), Акане в говора на с. Триград, Девинско, Български език, №1 [Akane v govora na s. Trigrad, Devinsko, Balgarski ezik, №1], София.
  • Стоянов Ст. [Stoyanov St.] (1959), За правописа на глагола умивам, Български език, год. ІХ, кн. 4–5 [Za pravopisa na glagola umivam, Balgarski ezik, god. ІХ, kn. 4–5], София.
  • Субашиев Е. [Subashiev E.] (1980), Говорът на населението в Смолянско и неговата национална съдба. Език и поетика на българския фолклор. Проблеми на българския фолклор, т. V [Govorat na naselenieto v Smolyansko i negovata natsionalna sadba. Ezik i poetika na balgarskia folklor. Problemi na balgarskia folklor, t. V], София.
  • Фасмер М. [Fasmer M.] (1973), Этимологический словарь русского языка, т. ІV, перевод с немецкого и дополнения О.Н. Трубачева [Еtimologicheskiy slovary russkogo yazyka, t. ІV, perevod s nemetskogo i dopolnenia O.N. Trubacheva], Москва.
  • Филипов Н. [Filipov N.] (1936), Глаголи с начално о и у. Родна реч [Glagoli s nachalno o i u. Rodna rech], София.
  • Цонев Б. [Tsonev B.] (1934), История на българский език, т. ІІ [Istoria na balgarskiy ezik, t. ІІ], София.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
26850460

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_gd_2022_15_12
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.