Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2009 | 18 | 80-88

Article title

Europejska wielokulturowość i wielojęzyczność

Content

Title variants

EN
European Multiculturalism and Multilingualism

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The processes of economical, political and cultural integration to the European Union lead to the creation of a large area of interrelation among a large number of societies with different cultures and languages. This means that the traditional communication areas which have so far lived in some functional monolingualism will find themselves located in a unique interrelation process. One of the goals mentioned in the European Council documents is to promote the unity among the European societies and, at the same time, to preserve the current cultural and linguistical diversity. In the present paper we analyse the reasons for which it is necessary to protect the linguistical diversity and outlight the need to protect the European regional languages. We stream the importance of education in the “multiidentity” through the mutual knowledge of various languages and cultures which coexist in the European interrelation space. 

Keywords

Year

Volume

18

Pages

80-88

Physical description

Dates

published
2009-12-15

Contributors

  • DEPARTAMENT DE LINGÜÍSTICA GENERAL, UNIVERSITAT DE BARCELONA GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES, 585, 08007 BARCELONA
  • DEPARTAMENT DE LINGÜÍSTICA GENERAL, UNIVERSITAT DE BARCELONA GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES, 585, 08007 BARCELONA

References

  • Bastardas i Boada, A. (1996): Ecologia de les llengües. Edicions Proa, Barcelona.
  • Bastardas i Boada, A. (2002): Política lingüística mundial a l’era de la globalització: diversitat i intercomunicació des de la perspectiva de la “complexitat” (versja angielska: World Lanuage Policy in the Era pf Globalization. Diversity and Intercommunication from the Perspectiva of “Complexity. Noves SL. Summer 2002.
  • Crystal, D. (2001): La muerte de las lenguas, Cambridge University Press, Madrid.
  • Haugen, E. (1971): The ecology of language. Linguistic Reporter, Suplement 25, vol 13, nr 1.
  • Ivanov, V. (1992): Reconstructing the past, Intercom 15. European Charter for Regional or Minority Languages. Charte europénne des langues régionales ou minoritaires. 1992. Strasbourg: Council of Europe. http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/QueVoulezVous.asp?NT=148&CM=1&CL=FRE [data dostępu: 6/07/2009] http://www.bilbaoconference.org/home_fr.htm [data dostępu: 6/07/2009]
  • http://pl.kaszubia.com/wp-content/uploads/2008/08/europejska_karta_jezykow_regionalnych_lub_mniejszosciowych.pdf [data dostępu: 6/07/2009]
  • European Comission Multilingualism, 17 april 2008, http://ec.europa.eu/education/languages/at-a-glance/doc1458_en.htm [data dostępu: 6/07/2009]
  • Lieberson, S. (1981): Language Diversity and Language Contact (Wybór: Anwar S. Dil).
  • Stanford, Cal.: Stanford University Press.
  • Mackey, W.F. (1979): Sociolinguistic Studies in Language Contact. La Haia: Mouton.
  • Pogson, G. (1998): Digital tecnology will save your language, Info NT 2 Konferencja Serwisu Tłumaczeń Państw Europejskich, Haga, 1-5.
  • Witkowski, L. (1996): Bogactwo Kresów – Między pograniczem kultury a kulturą pogranicza, w Kresy w literaturze. Twórcy dwudziestowieczni. Wiedza Powszechna, Warszawa, 75-103
  • http://eur-ex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus!prod!CELEXnumdoc&numdoc=32001D0048&lg=pl[data dostepu: 6/07/2009]
  • http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=DD:13:26:32001D0048:PL:PDF [data dostepu: 6/07/2009]: “Wieloletni program promocji różnorodności językowej w ramach Wspólnoty w społeczeństwie informacyjnym” (96/664/CE. DOCE NrL 306/40, 28-11-96).

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_il_2009_18_6
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.