Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 12 | 74-87

Article title

Zarys polityki wielojęzyczności Królestwa Hiszpanii

Content

Title variants

EN
An outline of the multilingual policy of the Kingdom of Spain

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Niniejszy artykuł dotyczy sytuacji wielojęzyczności w Hiszpanii, ze szczególnym uwzględnieniem regulacji prawnych jej dotyczących. Obecnie na terytorium Królestwa Hiszpanii około połowa mieszkańców Hiszpanii zamieszkuje obszary dwu- lub wielojęzyczne. Sytuacja wielojęzyczności kraju odzwierciedlona jest w stosownych aktach prawnych oraz w samej konstytucji Królestwa. Rzeczywistość wielojęzycznego społeczeństwa ujęta jest w systemie prawnym oraz odzwierciedla się we wszystkich sferach życia społecznego. Proces rewindykacji języków regionalnych na Półwyspie Iberyjskim jest też często związany z postulatami niezawisłości regionów (np. w Katalonii lub w Kraju Basków). Koncepcja wielojęzyczności staje się zatem zakładniczką samej siebie i wydaje się podminowywać odgórną zasadę pluralizmu. Czy model hiszpański jest skuteczny i jakie stoją za nim przesłania?
EN
This paper concerns the situation of multilingualism in Spain, with particular emphasis on its legal regulations. Nowadays around half of the Spanish population live in bilingual or multilingual areas. The situation of the country’s multilingualism is reflected in relevant legal acts and in the Spanish Constitution itself. The reality of a multilingual society is included in the legal system and is reflected in all spheres of social life. The process of regional language recovery in the Iberian Peninsula is also often associated with the demands of regional independence (e.g. in Catalonia or the Basque Country). The concept of multilingualism thus becomes a hostage of itself and seems to undermine the principle of pluralism. Is the Spanish model effective and what are the principles it is based on?

Year

Issue

12

Pages

74-87

Physical description

Dates

published
2019-03-28

Contributors

References

  • Aranga, Edorta & Amezaga, Josu & Azpillaga, Patxi 2009: Los medios de comunicación en euskara. Universidad del País Vasco, Servicio Editorial. https://www.ehu.eus/documents/2660428/2748262/Media_en_euskara.pdf [4.04.2018]
  • Blas Arroyo, José Luis 2005: El español actual en las comunidades del ámbito lingüístico catalán. W: Cano Aguilar, Rafael (red.): Historia de la lengua española. Wyd. 2. Barcelona: Editorial Ariel S.A.
  • Doppelbauer, Max 2008: La Constitución y las lenguas españolas. W: Doppelbauer, Max i Cichon, Peter (red.): La España multilingüe: Lenguas y políticas lingüísticas de España. Wien: Praesens Verlag.
  • El Mundo 2018: El Gobierno renuncia a aplicar el 155 para garantizar el castellano en la preinscripción escolar en Cataluña. http://www.elmundo.es/cataluna/2018/04/04/5ac4971a468aebb0078b45ba.html [4.04.2018]
  • El País 2012: Españolizar ya lo hizo Franco... y fracasó. 14.10.2012: https://elpais.com/sociedad/2012/10/14/vidayartes/1350243756_004204.html [28.02.2018]
  • El País 2018: Lengua de España. El éxito del catalán es el de la democracia y el autogobierno. 25.02.2018: https://elpais.com/elpais/2018/02/24/opinion/1519488490_264686.html [28.02.2018]
  • Ehrlich, Charles 2000: Ethno-cultural Minorities and Federal Constitutionalism: Is Spain Instructive? Southern Illinois University Law Journal 1999-2000/24, 302-316.
  • González Antón, Luis 1997: España y las Españas. Madrid: Alianza.
  • Gugenberger, Eva 2008: El castellano y las lenguas regionales en España: Bilingüismo e hibridación. W: Doppelbauer, Max i Cichon, Peter (red.): La España multilingüe: Lenguas y políticas lingüísticas de España. Wien: Praesens Verlag.
  • Jackiewicz, Andrzej 2013: Uwagi na temat kontekstu historycznego regionalizmu baskijskiego. W: Grzybowski, Marian i Kuca, Jerzy (red.): Ustroje. Historia i współczesność. Polska – Europa – Ameryka Łacińska. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
  • Moreno-Fernández, Franscisco 2004: Planificación lingüística en España, urbinavolant.com/archivos/curso1011/Term/lecttema08.doc [15.02.2018]
  • Nagy, Noémi 2012: Linguistic Diversity and Language Rights in Spain. In: Essays of Faculty of Law University of Pécs Yearbook of 2012. Pécs: University of Pécs, Faculty of Law.
  • Porcar Miralles, Margarita 2002: Algunas consideraciones históricas sobre el contacto de las lenguas española y catalane. W: Blas Arroyo et al. (red.): Estudios sobre lengua y sociedad. Castelló: Publicaciones de la Universitat Jaume I.
  • Ruiz Vieytez, Eduardo J. 2007: New minorities and linguistic diversity: Some reflections from the Spanish and Basque perspectives. Journal on Ethnopolitics and Minority issues in Europe, 2, www.ecmi.de/fileadmin/downloads/.../2007/2-2007-Vieytez.pdf [15.02.2018]
  • Thomason, Sarah Grey & Kaufman, Terrence 1988: Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkley/Los Angeles/London: University of California Press.
  • Vernet, Jaume & Punset, Ramón 2007: Lenguas y Constitución. Madrid: Iustel.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_jki_2017_12_5
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.