Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 2 | 143-176

Article title

A New Karaite-Turkish Manuscript from Germany: New Light on Genre and Language in Karaite and Rabbanite Turkic Bible Translations in the Crimea, Constantinople and Elsewhere

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
A Karaite manuscript in Istanbuli Turkish written in Hebrew characters has turned up in Germany lately. This article investigates the whereabouts of the manuscript and tries to place it in its historical and linguistic context. Although the manuscript was apparently written/copied in Constantinople, the Turkic language used in it has some Crimean connections. The novelty of this discovery lies in the fact that Turkish was used by the 19th century Constantinople Karaites as a literary language.

Keywords

Year

Issue

2

Pages

143-176

Physical description

Dates

published
2014-12-31

Contributors

author

References

  • Adler, Elkan Nathan. 1905. About Hebrew Manuscripts. Oxford University Press.
  • Baskakov, N. A., A. Zajončkovskij, S. M. Šapšal (eds.). 1974. Karaimsko-russkopol’skij slovar’. Moskva: Russkij Jazyk.
  • Chernin, Ze’ev (Velvl). 2000/2001. The Hebrew Pronunciation of the Krymchaks. Hebrew Linguistics 48, 31–38.
  • Harviainen, Tapani. 1998. The Karaite Community in Istanbul and Their Hebrew. Jewish Studies in a New Europe. Proceedings of the Fifth Congress of Jewish Studies in Copenhagen 1994 Under the Auspices of the European Association for Jewish Studies, ed. by Haxen, Ulf & Trautner-Kromann, Hanne & Salamon Goldschmidt, Karen Lisa. Copenhagen: C. A. Reitzel, 349–356
  • Ianbay, Iala & Marcel Erdal, 1998. The Krimchak Translation of a Targum Šeni of the Book of Ruth. Meditteranean Language Review, 10, 1–53.
  • Jankowski, Henryk. 2012. Rouned-unrounded Vowel Harmony in Turkish. The Szeged Conference, Proceedings of the 16th International Conference on Turkish Linguistics Held on August 20–22, 2010 in Szeged, ed. by Eva Kincses-Nagy and Mónika Biacsi, technical editor Béla Kempf, Szeged, 257–264.
  • Mann, Jacob. 1935. Texts and Studies in Jewish History and Literature. Cincinnati: Hebrew Union College Press.
  • Shapira, Dan. 2003a. Avraham Firkowicz in Istanbul (1830–1832): Paving the Way for Turkic Nationalism, Ankara: KaraM Publishing Co.
  • Shapira, Dan. 2003b. Avraham Firkowicz in Istanbul. Jewish Texts and Studies 1, 1–19 [Hebrew].
  • Shapira, Dan. 2013. The Karaim Translation of the Book of Nehemia Copied in the 17th century’s Crimea and Printed in 1840/1 at Gözleve, on the Copyist of the Manuscript, and some Related Issues. Karaite Archives 1, 133–198.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_ka_2014_2_07
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.