Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2011 | 37 | 101-107

Article title

Język a kultura – rozwijanie świadomości interkulturowej u uczniów dorosłych: optymalne warunki dydaktyczne

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
Since language is an integral part of culture, we may say that language is its carrier. Consequently, in order to fully participate in the social life it is not enough to be a proficient language speaker. What we need is the knowledge of particular customs which, to certain extent, can be acquired during inter-cultural communication classes. Therefore, FL teachers should try to devel-op intercultural awareness in their students, so that they could avoid stress-ful situations and misunderstandings in communication. It is particularly important in the case of adult learners who have already developed routine models of behaviour expected in their motherland.

Journal

Year

Issue

37

Pages

101-107

Physical description

Dates

published
2019-09-24

Contributors

author
  • Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej, Kraków

References

  • Andrzejewska-Kwiatkowska, J. 2008. „Stymulacja nauczania komunikacji interkulturowej za pomocą gier interkulturowych” (w:) Homo Communicativus 3: 81-87.
  • Andrzejewska-Kwiatkowska, J. i Stőckmann, B. 2009. „Czy jesteś kompetentny interkulturowo? Projekt gry sytuacyjnej” (w:) Homo Ludens 1: 25-31.
  • Banach, B. 2003. „Język a kultura” (w:) Języki obce w szkole 2: 3-5.
  • Burszta, W. 1998. Antropologia kultury. Poznań: Wyd. Zysk i S-ka.
  • Charbonnier, R. 1968. Rozmowy z C. Levi Straussem. Warszawa: Polskie Towarzystwo Ludoznawcze.
  • Fleischer, M. 2000. „Obraz świata” (w:) Język a kultura, tom 13. Wrocław: 45-71.
  • Kohls, L. R. i Knight, J. M. 1994. Developing Intercultural Awareness. A Cross-Cultural Training Handbook. Yarmouth: Intercultural Press.
  • Morciniec, N. 2004. „O językowym obrazie świata, czyli czym różnią się języki”. Wykład wygłoszony na inauguracji roku akad. 2004 w Wyższej Szkole Fi-lologicznej we Wrocławiu. Źródło: http://www.morciniec.eu/. DW: 02.09.2010.
  • Obara, J. 1991. „Kategoria ducha językowego w poglądach niektórych niemieckich i polskich myślicieli XIX i XX wieku” (w:) Język a kultura, tom 1. Wrocław: 83-105.
  • Rutkowski, P. 2001. „Jak wiele można przetłumaczyć” (w:) Wiedza i Życie 2: 42-44.
  • Siemieński, T. 1991. „Problematyka relacji między językiem a kulturą w pracach językoznawców amerykańskich” (w:) Język a kultura, tom 1. Wrocław: 73-82.
  • Whorf, B. L. 2002. Język, myśl i rzeczywistość. Warszawa: wyd. KR.
  • Woźniak, O. 2002. „Postrzeganie rzeczywistości zależy od naszego języka” (w:) Przekrój 9 grudnia 2002.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_n_2011_37_8
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.