Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 31 |

Article title

Polska a chorwacka grzeczność językowa – uwarunkowania kulturowe różnic i podobieństw

Content

Title variants

EN
Polish and Croatian linguistic politeness – cultural background of differences and similarities

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Celem artykułu jest ukazanie czynników socjokulturowych, które wpłynęły na zróżnicowanie aktualnych modeli grzeczności w języku chorwackim i języku polskim. Analizie poddane zostały zachowania werbalne i korespondujące z nimi zachowania niewerbalne, a także ocena tych zachowań przez chorwackich użytkowników języka. Jako materiał egzemplifikacyjny posłużyły powitania, pożegnania oraz formy adresatywne w rejestrze oficjalnym i nieoficjalnym.
EN
The aim of the article is to present the socio-cultural factors that influenced the differentiation of current models of politeness in the Croatian and Polish language. The analysis has been subject to verbal behaviors and their corresponding non-verbal behaviors and the evaluation of these behaviors by Croatian speakers. Formal and informal greetings, farewells and modes of address were used as examples.

Year

Issue

31

Physical description

Dates

published
2017-07-01

Contributors

  • Uniwersytet Kazimierza Wielkiego, Wydział Humanistyczny
  • Uniwersytet Kzimierza Wielkiego, Wydział Humanistyczny

References

  • (www 1) http://blog.dnevnik.hr/cerovac/2011/01/1628672927/etimologija-zagrebackog--pozdrava-bok.html [dostęp: 14.12.2015 r.]
  • Benedict R., 1966, Wzory kultury, przeł. J. Prokopiuk, Warszawa.
  • Charciarek A., 2005, Porównanie wybranych językowych form grzecznościowych polskich, czeskich i rosyjskich, w: Grzeczność nasza i obca, red. M. Marcjanik, Warszawa, s. 103–122.
  • Chrzanowski W., 2008, Kronika Słowian, t.. 1: Rzesza Wielkomorawska i kraj Wiślan, Kraków.
  • Hdrlička M., 2014, Etykieta językowa w chorwackim i polskim, maszynopis.
  • Jarząbek K., Pintarić N., 2012, Polsko-chorwacki słownik gestykulacji, mimiki i postaw ciała/Poljsko-hrvaki rječnik gestikulacije, mimike i stava tijela, Katowice.
  • Kisiel P., 1992, Etykieta językowa a wzory kultury, w: Języka a Kultura, t. 6, red. J. Anusiewicz, M. Marcjanik, Wrocław, s. 9–14.
  • Kostro M., Wróblewska-Pawlak K., 2011, Między kurtuazją a deprecjacją. Formy adresatywne jako środek retoryczny w polemicznym dyskursie politycznym, „Forum Artis Rhetoricae”, nr 3, s. 37–57.
  • Łaziński M., 2006, O panach i paniach. Polskie rzeczowniki tytularne i ich asymetria rodzajowo-płciowa, Warszawa.
  • Marcjanik M., 1992, Typologia polskich wyrażeń językowych o funkcji grzecznościowej, w: Języka a Kultura, t. 6, red. J. Anusiewicz, M. Marcjanik, Wrocław, s. 27–31.
  • Marcjanik M., 2001, Etykieta językowa, w: Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 281–291.
  • Moguš M., Pintrić N., 2002, Poljsko-hrvatski rječnik, Zagreb.
  • Nagórko A., 2005, Grzeczność wasza i nasza, w: Grzeczność nasza i obca, red. M. Marcjanik, Warszawa, s. 69–86.
  • Pintarić N., 1989, Kominikacijska funkcja pozdravnih gestoslova, w: „Sol. Lingvistički časopis 9”, god. 4, sv. 2, Zagreb, s. 29–41.
  • Pintarić N., 1998, Pozdrav kao sociolingvistička kategoria, w: „Riječ. Časopis za filologiju”, god. 4, sv. 2, s. 37–49.
  • Pisarkowa R., 1979, Jak się tytułujemy i zwracamy do drugich, „Język Polski” 1979, z. 1, s. 5–17.
  • Tomiczek E., 1992, Z badań nad istotą grzeczności językowej, w: Języka a Kultura, t. 6, red. J. Anusiewicz, M. Marcjanik, Wrocław, s.15–25.
  • Wojtak M., 1992, Wybrane elementy staropolskiej etykiety językowej, w: Języka a Kultura, t. 6, red. J. Anusiewicz, M. Marcjanik, Wrocław, s. 33–40.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_psj_2016_31_7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.