PL EN


2014 | 23 |
Article title

Przekład i przestrzenie lektury

Authors
Content
Title variants
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
The author discusses relations between the original and translation in terms of imaginary spaces. Target text is understood here as one of the possible images of the source text, from the perspective which could not be accessible to the original. In accordance with the concept presented here, artistic translation can be not so much reconstructed, as conceptually constructed, in the manner of a cubist object. Acts of creative reading are commented on by the author with examples of his own experimental translations from contemporary French poetry.
Year
Issue
23
Physical description
Dates
published
2014
online
2014-01-01
Contributors
author
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_pspsl_2014_23_11
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.