PL EN


1991 | 17 |
Article title

Dephraseologische Ableitungen von deutschen Funktionsverbgefügen und ihre Wiedergabe im Polnischen

Authors
Content
Title variants
Languages of publication
DE
Abstracts
DE
This article discusses the share of constant non-idiomatic syntagms of the Funktionsverbgefüge (FVG) type in German in the formation of noun, adjective and verbal constructions for word formation, e.g. "in Angriff nehmen" > "Inangriffnahme", "die Aufsicht haben" > "aufsichthabend", "Gewähr leisten" > "gewährleisten". This kind of dephraseological derivates, contributing on the one hand to the further development of the nominal style though creation of secondary nominalizations, and on the other hand, illustrating univerbal tendencies, was submitted to the analysis from the word-formation point of view (with taking into consideration of their meaning classification in case of nominal formations). Then the author gave Polish equivalents to the German derivates of FVG. Because of the fact that only a part of the German FVG has congruent or partly congruent equivalents in Polish and because of the differences in the use of particular word-formation structures in both languages, structural analogies could only be observed in not very many cases.
Keywords
PL
 
DE
 
Year
Volume
17
Physical description
Dates
published
1991
online
2018-10-29
Contributors
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_sgp_1991_17_05
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.