Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2003 | 30 | 23-30

Article title

Processus, modèles, produits - comment des étudiants polonais traduisent Flaubert

Content

Title variants

EN
Processes, models, products - how Polish students translate Flaubert
ES
Processus, modèles, produits - comment des étudiants polonais traduisent Flaubert
PL
Processus, modèles, produits - comment des étudiants polonais traduisent Flaubert

Languages of publication

FR

Abstracts

EN
The author presents an analysis of translations of fragments of G. Flaubert’s Madame Bovary by 19 students, concentrating on types of errors and difficulties encountered during this exercise. In the next part of the article a certain typology of these problems and an attempt at explanation of their background are proposed.

Keywords

Year

Volume

30

Pages

23-30

Physical description

Dates

published
2003-10-01

Contributors

References

  • Berman, A. ( 1995), Pour une critique des traductions, Johm Donne, Paris, Gallimard.
  • Lundquisi, L. (1983), L'analyse textuelle, Paris, CEDIC.
  • Reboul, O. (2e éd. 1994), Introduction à la rhétorique, Paris, PUF.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_strop_2003_30_003
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.