Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 1 | 67-73

Article title

ПАРЕМІЙНА КАРТИНА СВІТУ: ПРОБЛЕМИ ДОСЛІДЖЕННЯ

Content

Title variants

PL
ПАРЕМІЙНА КАРТИНА СВІТУ: ПРОБЛЕМИ ДОСЛІДЖЕННЯ
EN
PAREMIA PICTURE OF THE WORLD: THE PROBLEMS OF INVESTIGATION

Languages of publication

UK

Abstracts

EN
The article focuses on the analysis of paremia investigation aspects in thesystem of language units and speech activity. New approaches to the investigation of paremia have been defi ned which contributes to scientific knowledge and status of paremia in modern linguistics.
PL
W artykule analizie poddane zostały aspekty paremii w systemie jednostek języka oraz działalności językowej. Wyodrębnione zostały najnowsze podejścia badawcze w odniesieniu do jednostek paremiologicznych, przyczyniające się do pogłębienia wiedzy naukowej, uzasadnienia i udokumentowania statusu jednostek paremiologicznych we współczesnym językoznawstwie.

Keywords

Year

Volume

1

Pages

67-73

Physical description

Dates

published
2013-01-01

Contributors

  • Lwowski Państwowy Uniwersytet Spraw Wewnętrznych, Lwów

References

  • М. Бахтін, Висловлювання як одиниця мовленнєвого спілкування, [в:] Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст., за ред. М. Зубрицької, 2-ге вид., доповнене, Львів 2001.
  • І. О. Голубовська, Етнічні особливості мовних картин світу, Київ 2004.
  • В. И. Даль, Пословицы русского народа, в 3 тт., Москва, 1993, т. 1.
  • Л. І. Даниленко, Лінгвокультурологічна характеристика прецендентності паремійного тексту, [в:] “Мовознавство”, 2007, № 3, с. 80-87.
  • В. В. Жайворонок, Українська етнолінгвістика: деякі аспекти досліджень, [в:] „Мовознавство”, 2001, № 5, с. 49-54.
  • Е. Е. Жигарина, Современное бытование пословиц: вариантность и полифункциональность текстов, автореф. дис. канд. філол. наук, Москва 2006.
  • Т. А. Зінов’єва, Побутування фольклорної паремії в інформаційному суспільстві, [в:] “Культура України”, 2010, вип. № 29, с. 163-167.
  • Ю. Ю. Калиновський, Приказки та прислів’я як індикатори повсякденної правосвідо мості, [в:] „Гуманітарний часопис”, 2006, № 3, с. 79-85.
  • Т. А. Космеда, Мовна компетенція Івана Франка: міжкультурні, інтерперсональні, риторичні виміри, Львів 2006.
  • З. Г. Коцюба, Паремійні фонди мов як контамінація різночасових між культурних світоглядних нашарувань, [в:] “Мовознавство”, 2008, № 4–5, с. 106-112.
  • З. Г. Коцюба, Паремії як об’єкт етнопсихологічного дослідження, [в:] “Мовознавство”, 2009, № 2, с. 35-47.
  • З. Г. Коцюба, Універсальне та національне в паремійних фондах мов європейського ареалу (лінгвокультурологічний аспект), автореф. дис. докт. філол. наук, Київ, 2010, с. 8-13.
  • Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма, отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Москва, 2007.
  • В. А. Маслова, Лингвокультурология, Москва 2001.
  • Т. Ф. Осiпова, Паремії як засіб репрезентації інтертекстуальності в художньому тексті, [в:] “Лінгвістичні дослідження”, Харків 2009, вип. 28, с. 22-28.
  • C. Пилипчук, Іван Франко про співвідношення національного й інтернаціональ ного у пареміях, [в:] „Міфологія і фольклор”, 2001, № 1, с. 82-87.
  • А. А. Потебня, Из лекций по теории словесности, [в:] Русское народное творчество.
  • Хресто матия по фольклористике, Москва 2003, с.149-156.
  • Ю. Прадід, Юридична лінгвістика як окрема галузь знань, [в:] У царині лінгвістики і права, Сімферополь 2006, с. 135-143.
  • В. Н. Телия, Русская фразеологія: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты, Москва 1996.
  • О. Б. Ткаченко, Мовні критерії національної ментальності, [в:] „Нова філологія”, Запоріжжя, 2001, № 1 (10), 2001, с. 33-39.
  • О. О. Селіванова, Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія, Полтава-Київ 2006.
  • І. В. Шаповалова, Інтертекстуальність ліричного циклу М. В. Волошина, автореф. дис. канд. філол. наук, Харків 2007.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_sup_2013_1_08
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.