Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 2 | 39-49

Article title

У „ХОЛОДНИХ ПОТОКАХ НЕЗ`ЯСОВАНОСТІ”. НА ПЕРЕТИНІ ХУДОЖНІХ СВІТІВ НОВЕЛ ХУЛІО КОРТАСАРА Й ВАСИЛЯ ҐАБОРА

Content

Title variants

PL
У „ХОЛОДНИХ ПОТОКАХ НЕЗ`ЯСОВАНОСТІ”. НА ПЕРЕТИНІ ХУДОЖНІХ СВІТІВ НОВЕЛ ХУЛІО КОРТАСАРА Й ВАСИЛЯ ҐАБОРА
EN
IN “THE COOL WATERS OF MYSTERY” ON THE VERGE OF THE ARTISTIC WORLDS OF SHORT STORIES BY JULIO CORTÁZAR AND VASIL GABOR

Languages of publication

UK

Abstracts

UK
W artykule dokonana została analiza porównawcza małej prozy wybitnego przedstawiciela realizmu magicznego – Argentyńczyka Julio Cortázara oraz „magicznej nowelistyki” ukraińskiego prozaika Wasyla Gabora. Na przykładzie wybranych tekstów Cortázara i Gabora określono cechy wspólne, łączące poetykę utworów obu pisarzy, w tym tzw. „neofantastykę”, warunkującą obecność cech pozostałych, takich jak: próba wniknięcia pod powierzchnię rzeczywistości, najczęściej przy braku jakichkolwiek fantastycznych motywów, oniryczność, nastrój grozy, niepokoju i napięcia, wprowadzenie motywów pogoni/ucieczki, labiryntu/pułapki, jak również charakterystycznego pejzażu dla uwypuklenia głównego konfliktu utworu, zaskakujące puenty, egzystencjalny wymiar, niekiedy też polityczny podtekst tekstu i in. Cechy owe sprawiają, iżzarówno nowelistyka Cortázara, jak i Gabora doskonale wpisuje się w nurt literatury poszukującej głębokiego, ukrytego dna rzeczywistości
EN
This article includes a comparative analysis of the small prose of an outstanding representative of magic realism – Argentina’s Julio Cortázar and “magic short-stories” of the Ukrainian prose writer Vasil Gabor. Basing on the selected works by Cortázar and Gabor, the article embraces determination of common features connecting the poetics of the works by both writers, including so called “neo-fantasy”, conditioning the presence of the remaining features, such as: the attempt to probe into the surface of the reality, usually with the lack of any fantastic themes, oneirism, atmosphere of fear, anxiety and tension, introduction of themes of chase/escape, labyrinth/trap, as well as characteristic landscape to highlight the main conflict of the work, surprising culminating points, existential dimension, sometimes also the political implication of the work, etc. These features make short-story writing of both Cortázar and Gabor perfectly fitting into the genre of the literature searching for the deep, hidden layer of reality.
PL
W artykule dokonana została analiza porównawcza małej prozy wybitnego przedstawiciela realizmu magicznego – Argentyńczyka Julio Cortázara oraz „magicznej nowelistyki” ukraińskiego prozaika Wasyla Gabora. Na przykładzie wybranych tekstów Cortázara i Gabora określono cechy wspólne, łączące poetykę utworów obu pisarzy, w tym tzw. „neofantastykę”, warunkującą obecność cech pozostałych, takich jak: próba wniknięcia pod powierzchnię rzeczywistości, najczęściej przy braku jakichkolwiek fantastycznych motywów, oniryczność, nastrój grozy, niepokoju i napięcia, wprowadzenie motywów pogoni/ucieczki, labiryntu/pułapki, jak również charakterystycznego pejzażu dla uwypuklenia głównego konfliktu utworu, zaskakujące puenty, egzystencjalny wymiar, niekiedy też polityczny podtekst tekstu i in. Cechy owe sprawiają, iż zarówno nowelistyka Cortázara, jak i Gabora doskonale wpisuje się w nurt literatury poszukującej głębokiego, ukrytego dna rzeczywistości.

Keywords

Year

Volume

2

Pages

39-49

Physical description

Dates

published
2014-01-01

Contributors

  • Uniwersytet Szczeciński, Szczecin

References

  • І. Хланта, І. Лазоришин, Екзотичні сни та реальні події у прозі Василя Габора, [в:] „Кур’єр Кривбасу” 2001, № 10, с. 215-221.
  • Ю. Покальчук, Магічний світ Хуліо Кортасара, [в:] Х. Кортасар, Таємна зброя. Новели, упоряд., перед. і перекл. з іспанськоїЮ. Покальчука, Київ 1983, с. 7-35.
  • В. Ґабор, Книга екзотичних снів та реальних подій, Львів 2003.
  • Н. Слободян, Класична новела Василя Габора, [в:] „Поступ” 1999, ч. 108, с. 8-18.
  • В. Шнайдер, Василь Ґабор: „Живучи іншими, я і сам зазнав позитивних змін...”, [eлектронний ресурс:] http://www.litgazeta.com.ua/node/271
  • В. Ґабор, Українська література є ориґінальною й позбавленою будь-яких комплексів марґінальності й меншевартості, [в:] його ж, Від Джойса до Чубая. Есеї, літературні розвідки та інтерв`ю, Львів 2010, с. 120-130.
  • В. Ґабор, Право на приватність, [в:] його ж, Від Джойса до Чубая. Есеї, літературні розвідки та інтерв`ю, Львів 2010, с. 131-137.
  • А. Свентах, Василь Ґабор: „Зрадити новелу – це як зрадити дружину”, [eлектронний ресурс:] http://www.wz.lviv.ua/life/120693
  • J. Cortazar, Ostatnia runda, tłum. Z. Chądzyńska, Kraków 1979.
  • Ю. Покальчук, Сучасна латиноамериканська проза, Київ 1978.
  • В. Ґабор, Я потрапив у саму гущу життя..., [в:] його ж, Від Джойса до Чубая. Есеї, літературні розвідки та інтерв`ю, Львів 2010, с. 149-159.
  • T. Pindel, Zjawy, szaleństwo i śmierć. Fantastyka i realizm magiczny w literaturze hispanoamerykańskiej, Kraków 2004.
  • M.V. Llosa, Trębacz z Deyá, przeł. K. Adamska, [w:] „Literatura na Świecie” 1995, nr 5/6, s. 184-195.
  • Н. Мельник, Проникнення в іншу реальність (українська магічна новела наприкінці XX ст.), [в:] „Слово і Час” 1998,
  • В. Ґабор, Сон і реальність, [в:] Про що думає людина. Візії та невигадані історії, Львів 2012.
  • В. Кашка, Наздогнати черепаху. З приводу прози Василя Ґабора, [в:] „Дзвін” 2002, № 4, с. 148-156.
  • J. Cortázar, Proszę nikogo nie winić, [w:] tegoż, Opowiadania 1, przeł. Z. Chądzyńska i M. Jordan, Warszawa 2011, s. 321-361.
  • Гр. Гусейнов, „Юзю, мене пре від книжок...”, [eлектронний ресурс:] http://litukraina.kiev.ua/uziu-mene-pre-v-d-knizhok
  • Латиноамериканский роман и советская многонациональная литература, [в:] К диалогу. Латинская Америка: pазмышления о культуре континента, под общей ред. и со вступ. статьей С.А. Микояна, Москва 1986, с. 351-369.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_sup_2014_2_04
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.