Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 2 | 309-319

Article title

ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНА МОДАЛЬНІСТЬ МОЛОДОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПОЕЗІЇ ПОЧАТКУ ХХІ СТОЛІТТЯ

Content

Title variants

PL
ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНА МОДАЛЬНІСТЬ МОЛОДОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПОЕЗІЇ ПОЧАТКУ ХХІ СТОЛІТТЯ
EN
INTERTEXTUAL MODALITY OF YOUNG UKRAINIAN POETRY OF THE BEGINNING OF THE 21ST CENTURY

Languages of publication

UK

Abstracts

EN
In this article the author examines intertextual peculiarities in the poetry of young Ukrainian writers, whose works were created at the beginning of the 21st century. The main aspects of intertextuality investigated through the prism of the most typical forms of this phenomenon (quotation, allusion, reminiscence) on the basis of selected motives.
PL
W artykule została poddana analizie intertekstualność ukraińskiej poezji najmłodszej generacji, której literacka kariera przypada na początek XXI wieku. Kluczowe aspekty intertekstualności zostały rozpatrzone w najbardziej typowych dla współczesnej poezji środkach, takich jak cytaty, aluzje, reminiscencje oraz na przykładzie analizy motywów domu, wędrówki, poczucia zagubienia itp.

Keywords

Year

Volume

2

Pages

309-319

Physical description

Dates

published
2014-01-01

Contributors

  • Uniwersytet Kijowski im. Borysa Grinczenki, Kijów

References

  • Е. Томпсон, Трубадури імперії. Російська література і колоніалізм, перекл. з англ. М. Корчинської, Київ 2008.
  • Я.О. Поліщук, Література як геокультурий проект, Київ 2008.
  • І.М. Андрусяк, Латання німбів: літературно-критичні статті 2002–2007 років, Івано-Франківськ 2008.
  • М. Кіяновська, Знаки поетичних поколінь у найновішій українській поезії, [в:] „Українська літературна газета” 2011, № 18, с. 3–14.
  • Ч. Вінквіст, В. Тейлор (ред.), Енциклопедія постмодернізму, перекл. з англ. В. Шовкуна, Київ 2003.
  • Р. Барт, Избранные работы. Семиотика. Поэтика, перев. с франц. Г. Косикова, Москва 1989.
  • З. Мітосек, Теорії літературних досліджень, перекл. з польск. В. Гуменюка, Сімферополь 2005.
  • М. Ґловінський, Інтертекстуальність, перекл. з польск. С. Яковенка, [в:] Б. Бакула (упоряд.), В. Моренець (ред.), Теорія літератури в Польщі. Антологія текстів. Друга половина ХХ – початок ХХІ ст., Київ 2008, с. 281-294.
  • Ю.М. Лотман, Анализ поэтического текста, Ленниград 1972.
  • Р. Барт, S/Z, перев. с франц. Г. Косикова, Москва 2001.
  • Е.А. Козицкая, Цитатное слово в газетном заголовке и рекламном тексте: пособие по спецкурсу, Тверь 2001.
  • Е.А. Козицкая, Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте: пособие по спецкурсу, Тверь 1999.
  • О. Максименко, Перша ночі по Цельсію…, [в:] Літпошта: збірка молодої поезії, і не тільки…, М. Шунь, І. Павлюк, О. Жупанський (упоряд.), Київ 2009, с. 69-78.
  • Б.-О. Горобчук, Місто в моєму тілі: поезії, Київ 2007.
  • J.A. Сuddon, A dictionary of literary terms, London 1979.
  • М.М. Бахтин, Эстетика словесного творчества, Москва 1979.
  • О. Коцарев, Готель „Мармуровий жовтень”, [в:] Літпошта: збірка молодої поезії, і не тільки…, М. Шунь, І.Павлюк, О. Жупанський (упоряд.), Київ 2009, с. 5-12.
  • О. Ляснюк, Привезли у подарунок…, [в:] Дві тони: aнтологія поезії двотисячників, Б.-О. Горобчук, O. Романенко (упоряд.), Київ 2007, с. 157-168.
  • Краткая литературная энциклопедия: в 9 т., т. 4, Москва 1967.
  • С. Осока, Три чорні молитви, [в:] Літпошта: збірка молодої поезії, і не тільки…, М. Шунь, І. Павлюк, О.Жупанський (упоряд.), Київ 2009, с. 187-198.
  • И.В. Силантьев, Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике: очерк историографии, Новосибирск 1999.
  • Ю.Б. Дишкант, Гітарна кров, Рівне 2007.
  • М. Зеров, Класики, [в:] Золоті рядки української поезії: pозстріляне відродження, О.В. Зав’язкін (упоряд.), Донецьк 2008, с. 55-64.
  • Ш. Бодлер, Поезії, перекл. з франц., Київ 1989.
  • К. Бабкіна, О. 2, [в:] Літпошта: збірка молодої поезії, і не тільки…, М. Шунь, І. Павлюк, О. Жупанський (упоряд.), Київ 2009, с. 15-21.
  • Т. Ващук, Мій Стікс, [в:] Ірпінські світанки: поезія і проза учасників всеукраїнської наради молодих літераторів 2007 року, Г.С. Гай, А.І. Гай (упоряд.), Біла Церква 2008, с. 43-52.
  • А. Багряна, Між богами і нами, Київ 2005.
  • О. Лятуринська, Ти ще не вмер, ти ще не вмер…, [в:] Українське слово. Хрестоматія української літератури та літературної критики ХХ ст., В. Яременко, Є. Федоренко (упоряд.), кн. 2, Київ 1993, с. 387-396.
  • Я.О. Поліщук, Символи і метаморфози. Своєрідність християнської символіки в модерній українській поезії перших десятиліть ХХ століття, [в:] „Дивослово” 1997, № 12, с. 1-12.
  • Н. Фрай, Великий код: Біблія і література, Львів 2010, с. 15-21.
  • А. Малігон, Бачиш, як з чорної скрині…, [в:] Літпошта: збірка молодої поезії, і не тільки…, М. Шунь, І. Павлюк, О. Жупанський (упоряд.), Київ 2009, с. 19-27.
  • І. Шувалова, Теологія, [в:] Літпошта: збірка молодої поезії, і не тільки…, М. Шунь, І. Павлюк, О.Жупанський (упоряд.), Київ 2009, с. 51-59.
  • С. Сітало, Твої висновки щось недобре з тобою зробили…, [в:] Літпошта: збірка молодої поезії, і не тільки…, М. Шунь, І. Павлюк, О. Жупанський (упоряд.), Київ 2009, с. 207-215.
  • П. Коробчук, Бог як гіперпосилання, [в:] Дві тони: aнтологія поезії двотисячників, Б.-О. Горобчук, O.Романенко (упоряд.), Київ 2007, с. 97-106.
  • С. Богдан, Царство земне, [в:] Дві тони: aнтологія поезії двотисячників, Б.-О. Горобчук, O. Романенко (упоряд.), Київ 2007, с. 23-28.
  • О. Ляснюк, 13-те ребро…, [в:] Дві тони: aнтологія поезії двотисячників, Б.-О. Горобчук, O. Романенко (упоряд.), Київ 2007, с. 163-170.
  • К. Калиткo, Так притримуй мене за нитку, [в:] Дві тони: aнтологія поезії двотисячників, Б.-О. Горобчук, O. Романенко (упоряд.), Київ 2007, с. 79-87.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_sup_2014_2_29
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.