Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2019 | 7 | 2 | 127-136

Article title

ПАРАДИГМАТИЧНІ ТА СИНТАГМАТИЧНІ ЗВ'ЯЗКИ ЯК ВИЯВ СИСТЕМНОСТІ БІБЛІЇЗМІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Content

Title variants

PL
ПАРАДИГМАТИЧНІ ТА СИНТАГМАТИЧНІ ЗВ'ЯЗКИ ЯК ВИЯВ СИСТЕМНОСТІ БІБЛІЇЗМІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
EN
PARADIGMATIC AND SYNTAGMATIC RELATIONSHIPS AS A PROOF OF SYSTEMICITY OF BIBLEISMS IN THE UKRAINIAN LANGUAGE

Languages of publication

UK

Abstracts

EN
The article is aimed at studying of the systematic (syntagmatic and paradigmatic) ties of the lexical and phraseological bibleisms in the Ukrainian language. It has been proved that the change of the syntagmatic relations infl uences the paradigmatic ones; as a result, the bibleisms are desacralized, andenanthisemia, antonymy, homonymy and the reintegration of meanings appear. The bibleisms are characterized by synonymy, polysemy and variability, hyper-hyponymy that also prove their systemicity.
PL
Artykuł poświęcony jest badaniu systemowych (syntagmatycznych i paradygmatycznych) relacji leksykalnych i frazeologicznych biblizmów języka ukraińskiego. Wykazano, iż zmiana relacji syntagmatycznych wpływa na stosunki paradygmatyczne, w rezultacie czego biblizmy ulegają desakralizacji, a w ich systemie mają miejsce zjawiska enantiosemii, antynomii, homonimii, jak również przeintegrowanie znaczeń. Dla biblizmów charakterystyczne są synonimiczność, wieloznaczność i wiarantywność, hipero- i hiponimia, co również potwierdza ich systemowość.

Year

Volume

7

Issue

2

Pages

127-136

Physical description

Dates

published
2019-06-01

Contributors

  • Charkowski Narodowy Uniwersytet Pedagogiczny imienia Hryhorija Skoworody

References

  • Асенчик Е., О глубинной семантике фразеологизма не от мира сего, [в:] Славянская фразеология в ареальном, историческом и этнокультурном аспектах, матер. III Междунар. науч. конф. (Гомель, 7–8 октября 2003 г.), Гомель 2005, с. 141–144.
  • Багдасарян А., Вариантность библейской фразеологии как признак системности, [в:] Słowo. Tekst. Czas: Frazeologia w idiolekcie і systemach jȩzyków słowiańskich (W 200 rocznicȩ urodzin Tarasa Szewczenki), pod red. M. Aleksiejenki, H. Bіłowus, M. Hordy, W. Mokijenki, H. Waltera, Szczecin-Greifswald 2014, t. 1, s. 379–385.
  • Бурукина О., Цвета библейских фразеологизмов: истоки цветового символизма, [в:] Славянская фразеология и Библия. Slovanska frazeologia a Biblia, W. Harry, V. Mokienko, D. Balakova (ur.), Greifswald 2013, с. 59–69.
  • Валентинова О., О семантических последствиях отчуждения сакрального знака от канонического смыслообразующего контекста, [в:] Фразеологизм и слово в художественном, публицистическом и народно-разговорном дискурсах, матер. междунар. науч.-практ. конф. 18-23 марта 2016 года, под. науч. ред. И. Ю. Третьяковой, Кострома 2016, с. 80–82.
  • Варлакова Т., Особенности семантики и функционирования многочленних фразеологических омонимов библейского происхождения, [в:] “И вновь продолжается бой…”, сб. науч. ст., посвящ. юбилею д-ра филол. наук, проф. С. Г. Шулежковой, гл. ред. В. М. Мокиенко, Магнитогорск 2010, с. 59–62.
  • Дубровина К., Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре, Москва 2012, [в:] Электронный ресурс: http://modernlib.ru/books/kira_nikolaevna_dubrovina/bibleyskie_frazeologizmi_v_russkoy_i_evropeyskoy_kulture/read/ (15.11.2017).
  • Загнітко А., Словник сучасної лінгвістики: поняття і терміни, у 4 томах, Донецьк 2012.
  • Коваль А., Спочатку було Слово: Крилаті вислови біблійного походження в україн ській мові, Київ 2012.
  • Колоїз Ж., Слово Благовісті: словник-довідник фразем біблійного походження, Кривий Ріг 2002.
  • Космеда Т., Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики: формування і розвиток категорії оцінки, Львів 2000.
  • Кузнецова И., Языковая шутка в устойчивых сравнениях с персонажем Библии, [в:] Славянская фразеология и Библия. Slovanska frazeologia a Biblia, W. Harry, V. Mokienko, D. Balakova (ur.), с. 123–129.
  • Кунин А., Курс фразеологии современного английского языка, Москва 1996.
  • Лепта библейской мудрости: библейские крылатые выражения и афоризмы на шести языках: краткий русско-англо-белорусско-немецко-словацко-украинский словарь, Могилев 2014.
  • Лисиченко Л., Лексико-семантична система української мови, Харків 1997.
  • Лукаш Г., Амплітуда семантичного розширення власних назв, [в:] „Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія «Мовознавство»”, 2017, № 1, с. 204–209.
  • Перша заповідь блаженств: “Блаженні вбогі духом, бо таких є Царство Небесне”, [в:] Електронний ресурс: http://www.truechristianity.info/ua/books/hope_for_lord_031. php (22.12.2017).
  • Решетняк О., Парадигма біблійних символів з онімним компонентом в українській лінгвокультурі, Дніпропетровськ 2015.
  • Скаб М., Вплив Біблії на українську мову: обшир, аспекти та основні проблеми їх вивчення, [в:] „Науковий вісник Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича”, зб. наук. праць, Чернівці 2016, вип. 772, с. 13–20.
  • Словник фразеологізмів української мови, Київ 2008.
  • Chlebda W., К описанию библеизмов в двуязычном словаре, [w:] „Przegląd Rusycystyczny” red. nacz. Wanda Zmarzer, Katowice 2002, № 4, s. 86–105.
  • References
  • Asenchik E., O glubinnoj semantike frazeologizma ne ot mira sego [About Deep Semantics of Weird Phraseologism], [v:] Slavyanskaya frazeologiya v areal’nom, istoricheskom i e`tnokul’turnom aspektah, mater. III Mezhdunar. nauch. konf. (Gomel’, 7–8 oktyabrya 2003 g.), Gomel’ 2005, s. 141–144.
  • Bagdasarjan A., Variantnost biblejskoj frazeologii kak priznak sistemnosti [Variance of Biblical Phraseology as Systematicity Feature], [v:] Słowo. Tekst. Czas: Frazeologia w idiolekcie і systemach jȩzyków słowiańskich (W 200 rocznicȩ urodzin Tarasa Szewczenki), pod red. M. Aleksiejenki, H. Bіłowus, M. Hordy, W. Mokijenki, H. Waltera, Szczecin-Greifswald 2014, t. 1, s. 379–385.
  • Burukina O., Czveta biblejskih frazeologizmov: istoki czvetovogo simvolizma [Colours of Biblical Phraseologisms: Sources of Colour Symbolism], [v:] Slavyanskaya frazeologiya i Bibliya. Slovanska frazeologia a Biblia, W. Harry, V. Mokienko, D. Balakova (ur.), Greifswald 2013, s. 59–69.
  • Valentinova O., O semanticheskih posledstviyah otchuzhdeniya sakral’nogo znaka ot kanonicheskogo smysloobrazuyushhego konteksta, [About Semantic Consequences of Sacred Sign Estrangement from Canonic Sense Forming Context], [v:] Frazeologizm i slovo v hudozhestvennom, publicisticheskom i narodno-razgovornom diskursah, mater. mezhdunar. nauch.-prakt. konf. 18–23 marta 2016 goda, pod. nauch. red. I. Yu. Tret’yakovoj, Kostroma 2016, s. 80–82.
  • Varlakova T., Osobennosti semantiki i funkcionirovaniya mnogochlennih frazeolo gicheskih omonimov biblejskogo proishozhdeniya [Peculiarities of Semantics and Functioning of Multicomponental Phraseological Homonyms of Biblical Origin], [v:] “I vnov’ prodolzhaetsуa boj …”, sb. nauch. st., posvjashh. yubileyu d-ra fi lol. nauk, prof. S. G. Shulezhkovoj, gl. red. V. M. Mokienko, Magnitogorsk 2010, s. 59–62.
  • Dubrovina K., Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulture [Biblical Phraseologisms in Russian and European Culture], Moskva 2012, [v:] E`lektronnyj resurs: http://modernlib.ru/books/kira_nikolaevna_dubrovina/bibleyskie_frazeologizmi_v_russkoy_i_evropeyskoy_kulture/read/ (15.11.2017).
  • Zahnitko A., Slovnyk suchasnoi linhvistyky: poniattia i terminy [Dictionary of Modern Linguistics: Notions and Terms], u 4 tomakh, Donetsk 2012.
  • Koval A., Spochatku bulo Slovo: Krylati vyslovy bibliinoho pokhodzhennia v ukrainskii movi [In the Beginning there was a Word: Phrases of Biblical Origin in the Ukrainian Language], Kyiv 2012.
  • Koloiz Zh., Slovo Blahovisti: slovnyk-dovidnyk frazem bibliinoho pokhodzhennia [Word of Blahovist: Dictionary of Phrasemes of Biblical Origin], Kryvyi Rih 2002.
  • Kosmeda T., Aksiolohichni aspekty prahmalinhvistyky: formuvannia i rozvytok katehorii otsinky [Ego and Alter Ego of Taras Shevchenko in Communicative Space of Diary Discourse], Lviv 2000.
  • Kuzneczova I., Jazykovaja shutka v ustojchivyh sravnenijah s personazhem Biblii [Language Joke in Stable Comparisons with Biblical Hero], [v:] Slavyanskaya frazeologiya i Bibliya. Slovanska frazeologia a Biblia, W. Harry, V. Mokienko, D. Balakova (ur.), s. 123–129.
  • Kunin A., Kurs frazeologii sovremennogo anglijskogo yazyka [Phraseology Course of Modern English], Moskva 1996.
  • Lepta biblejskoj mudrosti: biblejskie krylatye vyrazheniya i aforizmy na shesti yazykah: kratkij russko-anglo-belorussko-nemeczko-slovaczko-ukrainskij slovar’ [Lepton of Biblical Wisdom: Biblical Phrases and Aphorisms in Six Languages: Concise Russian-English-Belorussian-German-Slovakian-Ukrainian Dictionary], Mogilev 2014.
  • Lysychenko L., Leksyko-semantychna systema ukrainskoi movy [Lexico-Semantic System of the Ukrainian Language], Kharkiv 1997.
  • Lukash H., Amplituda semantychnoho rozshyrennia vlasnykh nazv [Amplitude of Proper Names Semantic Broadening], [v:] „Naukovi zapysky Ternopilskoho natsionalnoho pedahohichnoho universytetu imeni Volodymyra Hnatiuka. Ser. «Movoznavstvo»”, 2017, № 1, s. 204–209.
  • Persha zapovid blazhenstv: “Blazhenni vbohi dukhom, bo takykh ye Tsarstvo Nebesne” [Beatifi c the Poor by Spirit, because theirs is Heaven Kingdom], [v:] Elektronnyi resurs: http://www.truechristianity.info/ua/books/hope_for_lord_031.php (22.12.2017).
  • Reshetniak O., Paradyhma bibliinykh symvoliv z onimnym komponentom v ukrainskii linhvokulturi [Biblical Symbols Paradigm with Onym Component in Ukrainian LinguoCulture], Dnipropetrovsk 2015.
  • Skab M., Vplyv Biblii na ukrainsku movu: obshyr, aspekty ta osnovni problemy yikh vyvchennia [The Bible Infl uence on the Ukrainian Language: Scope, Aspects and Main Problems of their Investigation], [v:] „Naukovyi visnyk Chernivetskoho natsionalnoho universytetu imeni Yuriia Fedkovycha”, zb. nauk. prats, Chernivtsi 2016, vyp. 772, s. 13–20.
  • Slovnyk frazeolohizmiv ukrainskoi movy [Dictionary of Ukrainian Phraseologisms], Kyiv 2008.
  • Chlebda W., K opisaniyu bibleizmov v dvuyazychnom slovare, [w:] „Przegląd Rusycystyczny” red. nacz. Wanda Zmarzer, Katowice 2002, № 4, s. 86–105.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_14746_sup_2019_7_2_13
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.