Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 16 | 31 | 9-12

Article title

Introduction: (Re)Translations: Diachronic and Synchronic Perspectives on Giving New Voice to Shakespeare

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

Keywords

Year

Volume

16

Issue

31

Pages

9-12

Physical description

Dates

published
2017-12-30

Contributors

author
  • University of South Wales
author
  • University College London

References

  • Deane-Cox, Sharon. Retranslation: Translation, Literature and Reinterpretation. London: Bloomsbury, 2014.
  • Esslin, Martin. ‘Introduction’ in Kott, Jan. Shakespeare Our Contemporary. Trans. Boleslaw Taborski. New York: W. W. Norton and Company, 1974 [1964], xi-xxi.
  • Hoenselaars, Ton, ed. Shakespeare and the Language of Translation. London: Arden Shakespeare, 2012.
  • Ryan, Kiernan. Shakespeare’s Universality: Here’s Fine Revolution. London: Arden Shakespeare, 2015.
  • Toury, Gideon. Descriptive Translation Studies-and Beyond. Rev. ed. Amsterdam: John Benjamins, 2012.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_1515_mstap-2017-0015
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.