Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 13 | 3 | 334-350

Article title

Topic- and mode-sensitive interaction strategies: functions of ellipsis in oral communication

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
In this article, we discuss ellipsis as an interactive strategy by analysing the author’s textchat corpus and the VOICE corpus of English as a Lingua Franca. It is found that there were fewer repetitions in the textchat data, and this is explained as a consequence of the textchat mode. Textchat contributions are preserved as long as the chat is active or has been saved, and therefore users can scroll through and review the discussion, compared to the more fleeting nature of oral conversation. As a result, repetition is less necessary. The frequency of other functions identified could be attributed to the topic of discourse. Discussions involve much ellipsis used to develop discourse, although some were self-presentations with repetition used to confirm details. Back-channel support and comments were often low because speakers instead used forms like yeah as supportive utterances.

Year

Volume

13

Issue

3

Pages

334-350

Physical description

Dates

published
2015-09-30

Contributors

  • Dalarna University

References

  • Chun, D. (1994). Using computer networking to facilitate the acquisition of interactive competence. System, 22(1), 17-31.
  • Cogo, A. (2009). Accommodating difference in EFL conversations: A study of pragmatic strategies. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a lingua franca: Studies and findings (pp. 254-273). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
  • Cogo, A., & Dewey, M. (2012). Analysing English as a lingua franca: A corpus-driven investigation. London/New York: Continuum International Publishing Group.
  • Darhower, M. (2002). Interactional features of synchronous computer-mediated communication in the intermediate L2 class: A sociocultural case study. Calico, 19(2), 249-277.
  • Fernández-García, M., & Martínez Arbelaiz, A. (2003). Learners’ interactions: A comparison of oral and computer-assisted written conversations. ReCALL, 15(1), 113-136.
  • Heritage, J. (2005). Conversation analysis and institutional talk. In K. L. Fitch & R. E. Sanders (Eds.), Handbook on language and social interaction (pp. 103-147). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Kramsch, C. (1983). Interaction in the classroom: Learning to negotiate roles and meanings. Die Unterrichtspraxis, 16(2), 175-190.
  • Mauranen, A. (2012). Exploring ELF: Academic English shaped by non-native speakers. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.
  • Peterson, M. (2009). Learner interaction in synchronous CMC: A sociocultural perspective. Computer-Assisted Language Learning, 22(4), 303-321. doi: 10.1080/09588220903184690.
  • Sauro, S., & Smith, B. (2010). Investigating L2 performance in text chat. Applied Linguistics, 31(4), 554-577. doi: 10.1093/applin/amq007.
  • VOICE. 2011. The Vienna-Oxford International Corpus of English (version 1.1 Online). Director: B. Seidlhofer; Researchers: A. Breiteneder, T. Klimpfinger, S. Majewski, R. Osimk, M.-L. Pitzl. http://voice.univie.ac.at. (date of last access, 1 March 2013).
  • White, J. (2013a). Interaction in Glocal Learner Communities Online. Academic Exchange Quarterly, 17(4), 53-59.
  • White, J. (2013b). Ellipsis as a Marker of Interaction in Spoken Discourse. Research in Language, 11(3), 251-276. doi: 10.2478/v10015-012-0020-x.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_1515_rela-2015-0027
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.