EN
The film by Joanna Kos - Krauze and Krzysztof Krauze Papusza from 2013 is one of the main achievements in the recent history of Polish cinema. The creators took up a difficult topic for Poles and Roma. They referred to the negative image of the Roma community. They took up the popularization of the artist, not accepted by most compatriots. The work aroused great interest among viewers. Papusza has quite rich literature. However, the scientific issues that constitute the media reception of the work of J. Kos-Krauze and K. Krauze and its public reception were not undertaken. The article will discuss the press and metamedial internet reception of Papusza, including the issue of how this film will be received by viewers.
PL
Film Joanny Kos – Krauze i Krzysztofa Krauzego Papusza z 2013 r. należy do głównych osiągnięć w najnowszej historii polskiego kina. Twórcy podjęli temat trudny dla Polaków i Romów. Odnieśli się do negatywnego obrazu społeczności romskiej. Zajęli się popularyzacją artystki, nie akceptowanej przez większość rodaków. Jest to pierwszy polski film w języku romskim. Część dialogów nagrano po polsku. Dzieło wzbudziło duże zainteresowanie wśród widzów kinowych, telewidzów, internautów i odbiorców płyt DVD. Papusza ma dosyć bogatą literaturę. Nie podjęto jednak zagadnień naukowych, jakie stanowią recepcja medialna dzieła J. Kos-Krauze i K. Krauzego oraz jego odbiór społeczny.W artykule zostanie omówiona prasowa i metamedialna internetowa recepcja Papuszy, w tym kwestia odbioru tego filmu przez widzów.