PL
Starzenie się populacji oraz zmniejszenie potencjału opiekuńczego rodzin wpływa na zwiększone zapotrzebowanie na świadczenia opiekuńcze realizowane przez instytucje sektora pomocy społecznej na rzecz niesamodzielnych osób starszych. Celem artykułu jest przedstawienie i ocena regulacji konstytucyjnych, uzupełnionych regulacjami ustawowymi w zakresie ochrony praw osób starszych w obszarze wsparcia instytucjonalnego, tj. domów pomocy społecznej i wskazanie barier uniemożliwiających uzyskanie wybranych świadczeń. W artykule analizie poddane zostały akty prawne, orzecznictwo oraz dane statystyczne dotyczące realizacji świadczeń opiekuńczych w formie środowiskowej i stacjonarnej. Omówione regulacje ustrojowe wprawdzie zabezpieczają prawa osób starszych w zakresie pomocy społecznej, ale zauważalny jest brak doprecyzowana przepisów, które zostały zawarte w aktach niższej rangi.
EN
The ageing of the population and the reduction of the caring potential of families result in an increased demand for caring services provided by institutions of the social assistance sector for elderly dependent persons. The article aims to present and evaluate constitutional regulations, supplemented by statutory regulations on the protection of rights of the elderly, especially in the area of institutional support, i.e. social welfare homes, and to identify barriers that prevent obtaining individual benefits. The article analyses legal acts, jurisprudence and statistical data concerning the provision of care services in the community and stationary form. Although the discussed political regulations secure the rights of the elderly in the field of social assistance, there is a noticeable lack of precise regulations, which were included in acts of a lower rank.