Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2022 | 1 | 117-124

Article title

Використання методу кейсів у професійно орієнтованому навчанні іноземних мов

Content

Title variants

EN
The Efficiency of the Case Study Method in Professionally Oriented Foreign Language Teaching

Languages of publication

Abstracts

UK
Стаття присвячена проблемі навчання англійської мови студентам вищих медичних закладів. Аналіз теоретичних ресурсів показав, що сучасний рівень міжкультурного спілкування вимагає трансформації в системі професійного навчання, що спонукає до пошуку нових ефективних технологій, які сприятимуть розвитку самостійної та активної особистості. Одним з найбільш ефективних способів організації навчання у вузі є кейс-технологія, яка сприяє розвитку навичок аналізувати й узагальнювати різні види інформації, формулювати проблему та пропонувати можливі варіанти її вирішення відповідно до встановлених критеріїв. У статті пропонується поетапний процес здійснення методу кейсів і описані цілі цього методу. Зазначено, що засвоєння знань та формування умінь та навичок у процесі кейс-методу є результатом активної самостійної діяльності студентів з розв’язання протиріч, внаслідок чого і відбувається творче оволодіння професійними знаннями, навичками, вміннями та розвиток розумових здібностей. Особливу увагу приділено ефективності застосування кейс-методу під час мовної підготовки фахівців будь-якого профілю, адже мовна підготовка майбутніх спеціалістів має бути спрямована на розвиток не лише загальних комунікативних компетенцій, а перш за все, професійно орієнтованих мовних компетенцій. Тому доцільно застосовувати цей метод на етапі, коли студенти вже мають достатній обсяг професійних знань, що дозволяє їм вивчити ситуацію більш компетентно. Описано різні види кейсів (практичні, навчальні та науково-дослідні) залежно від їх мети. Той факт, що курс іноземної мови часто передує за навчальним планом спеціальним професійним дисциплінам, привносить у специфіку його викладання випереджальний характер – іноземна мова може і має стати засобом набуття нових професійних знань. Окрему увагу звернено на те, що в основі кейс-методу є самостійна діяльність студента, яка організуєється вищим навчальним закладом. Серед переваг використання методу кейсів зазначено можливість оптимального поєднання теорії та практики, розвиток навичок роботи з різнобічними джерелами інформаці та самостійного прийняття рішень. Крім того, процес вирішення проблеми, що піднімається в кейсі, – це творчий процес пізнання, під час якого пізнавальна діяльність набуває колективного характеру. Серед ризиків застосування цього методу вказано насамперед на необхідність ретельного обміркування представлення кейсу та грамотного планування діяльності студентів. Автори статті доходять висновку, що застосування методу кейсів під час навчання іноземної мови для студентів-медиків є ефективним для набуття навичок володіння іноземною мовою, оволодіння професійними знаннями, розвитку логіки, навичок аналізу і сприяє вмотивованності студентів до вивчення іноземних мов і до навчання взагалі.
EN
The article is devoted to the issue of teaching English to students of higher medical institutions. The analysis of theoretical resources showed that the current level of intercultural communication requires a transformation in the system of vocational training, which encourages the search for new effective technologies that will promote the development of independent and active personality. One of the most effective ways to organize higher education is case technology, which promotes the development of skills to analyze and summarize different types of information, formulate a problem and suggest possible solutions according to established criteria. The article proposes a step-by-step process of implementing the case method and describes the goals of this method. It is noted that the acquisition of knowledge and skills in the case method is the result of active independent activities of students to resolve contradictions, resulting in creative mastery of professional knowledge, skills, abilities and development of mental abilities. Particular attention is paid to the effectiveness of the case method in language training of specialists in any field, as the language training of future professionals should be aimed at developing not only general communicative competencies, but above all, professionally oriented language competencies. Therefore, it is advisable to apply this method at a stage when students already have gained a sufficient amount of professional knowledge, which allows them to study the situation more competently. Different types of cases (practical, educational and research) are described depending on their purpose. The fact that a foreign language course often precedes the curriculum of special professional disciplines, brings to the specifics of its teaching advanced nature – a foreign language can and should be a means of acquiring new professional knowledge. Special attention is paid to the fact that the case method is based on the student’s independent activity, which is organized by the higher educational institution. Among the advantages of using the case method are the possibility of optimal combination of theory and practice, the development of skills in working with diverse sources of information and independent decision-making. In addition, the process of solving the problem raised in the case is a creative process of cognition, during which cognitive activity acquires a collective character. Among the risks of using this method, the necessity to carefully consider the presentation of the case and competent planning of student activities are pointed out. The authors of the article conclude that the use of the case method in foreign language teaching for medical students is effective for acquiring foreign language skills, mastering professional knowledge, development of logic, analysis skills and motivates students to learn foreign languages and to study in general.

Year

Issue

1

Pages

117-124

Physical description

Dates

published
2022

Contributors

  • Донецький національний медичний університет
  • ДВНЗ Донбаський державний педагогічний університет

References

  • Агафонова Е.А. К вопросу о применении метода Case-study и использовании Интернет-ресурсов как активных методов обучения иностранному языку в техническом вузе. Молодоŭ ученыŭ. № 6, т. 2. С. 114–116.
  • Белоусова Н.Д. Использование кеŭс-метода при обучении студентов дисциплине инженерная графика. URL: http://festival.1september.ru/articles/103801.
  • Велиева Н. О некоторых моментах использования метода кейсов в обучении иностранному языку. Проблемы современной науки и образования. 2016. С. 104–108.
  • Вербицкиŭ А.А. Интегративно-контекстная модель формирования иноязычноŭ профессиональноŭ компетенции инженера. Вестн. Москов. гос. лингвист. ун-та. 2008. № 539. С. 133–143.
  • Вербицкиŭ А.А. Психолого-педагогические особенности контекстного обучения. М.: Знание, 1987. 109 с.
  • Геŭхман Л.К. Дистанционное образование в свете интерактивного подхода. Материалы II Международной научно-практической конференции. Пермь, 6–8 февраля 2007 г. Пермь: Изд-во ПГТУ, 2006. C. 25–32.
  • Долгоруков А.М. Сasestady как способ понимания. Практическое руководство для тьютера системы открытого образования на основе дистанционных технологиŭ. М.: Центр интенсивных технологиŭ образования, 2002. С. 21–44.
  • Крупченко А. К. Профессиональная лингводидактика. Иностранные языки в школе. 2010. № 10. С. 28–30.
  • Куимова М.В. Метод Case-study в обучении иностранному языку студентов старших курсов неязыковых специальностеŭ Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 3 (21): в 2 ч. Ч. I. С. 88–90.
  • Курпешева А.И. Формирование инвариантов иноязычноŭ коммуникативноŭ компетентности в процессе самостоятельноŭ работы студента технического вуза: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Махачкала, 2013. 24 с.
  • Мильруд Р.П. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативно¬го смысла иноязычного текста. Иностранные языки в школе. 2003. № 1. С. 12–18.
  • Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в среднеŭ школе. М.: Просвещение, 1991. 287 с.
  • Сидельник Э.А. Особенности использования метода case study в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе. Известия ЮФУ. Технические науки. 2011. № 10. С. 129–136.
  • Agafonova, E.A. (2011) K voprosu o primenenii metoda Case-study [On the question of applying the Case-study method]. Molodoj ucheny’j, № 6, V. 2, 114–116. [in Russian].
  • Belousova, N.D. (2005) Ispol’zovanie kejs-metoda pri obuchenii studentov discipline inzhenernaya grafika. [The use of the case method in teaching stu¬dents the discipline of engineering graphics]. Retreived from: http://festival.1september.ru/arti-cles/103801 [in Russian].
  • Velieva, N. (2016). O nekotory’x momentax ispol’zovaniya metoda kejsov v obuchenii inostrannomu yazy’ku [On some points of using the case method in teaching a foreign language]. Problemy’ sovremennoj nauki i obrazovaniya, 104–108. [in Russian].
  • Verbiczkij, A.A. (1987) Psixologo-pedagogicheskie osobennosti kontekstnogo obucheniya [Psychological and pedagogical features of contextual learning]. Moskva: Znanie. [in Russian].
  • Verbiczkij, A.A. (2008) Integrativno-kontekstnaya model’ formirovaniya inoyazy’chnoj professional’noj kompetencii inzhenera [Integrative-contextual model of the formation of a foreign language professional competence of an engineer]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta, № 539, 133–143. [in Russian].
  • Gejxman, L.K. (2007) Distancionnoe obrazovanie v svete interaktivnogo podxoda [Distance education in the light of an interactive approach]. Materialy’ II Mezhdunarodnoj Nauchno-prakticheskoj konferencii, Perm’, 6–8 fevralya, 25–32. [in Russian].
  • Dolgorukov, A.M. (2002) Сasestudy kak sposob ponimaniya [Casestudy as a way of understanding]. Prakticheskoe rukovodstvo dlya t’yutera sistemy’ Otkry’togo obrazovaniya na osnove distancionny’x texnologij, Moskva: Centr intensivny’x texnologij obrazovaniya, 21–44. [in Russian].
  • Krupchenko, A.K. (2010) Professional’naya lingvodidaktika [Professional linguodidactics]. Inostranny’e yazy’ki v shkole, № 10, 28–30. [in Russian].
  • Kuimova, M.V. (2013) Metod Case-study v obuchenii inostrannomu yazy’ku studentov starshix kursov neyazy’kovy’x special’nostej [Case-study method in teaching a foreign language to senior students of non-linguistic specialties]. Filologicheskie nauki. Voprosy’ teorii i praktiki. Tambov: Gramota, № 3 (21), 88–90. [in Russian].
  • Kurpesheva, A.I. (2013) Formirovanie invariantov inoyazy’chnoj kommunikativnoj kompetentnosti v processe samostoyatel’noj raboty’ studenta texnicheskogo vuza [Formation of invariants of foreign language communicative competence in the process of independent work of a student of a technical university]. Аvtoreferat, Maxachkala. [in Russian].
  • Mil’rud, R. P. (2003) Teoreticheskie i prakticheskie problemy’ obucheniya ponimaniyu kommunikativnogo smy’sla inoyazy’chnogo teksta [Theoretical and practical problems of teaching the understanding of the communicative meaning of a foreign language text]. Inostranny’e yazy’ki v shkole, № 1, 12–18. [in Russian].
  • Rogova, G.V. (1991) Metodika obucheniya inostranny’m yazy’kam v srednej shkole [Methods of teaching foreign languages in secondary school]. Moskva: Prosveshhenie. [in Russian].
  • Sidel’nik, E’.A. (2011) Osobennosti ispol’zovaniya metoda case study v obuchenii inostranny’m yazy’kam v neyazy’kovom vuze. [Features of using the case study method in teaching foreign languages in a non-linguistic university]. Izvestiya YuFU. Texnicheskie nauki, № 10, 129–136. [in Russian].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
16539476

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_15804_ve_2022_01_14
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.