Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2021 | 14 | 121-127

Article title

Polylinguism and multiculturalism in the communication and educational space

Content

Title variants

Languages of publication

Abstracts

PL
Problemy relacji między językiem a społeczeństwem przyciągają uwagę badaczy reprezentujących różne dziedziny nauki: filozofię, historię, biologię, językoznawstwo, teologię, pedagogikę, psychologię itp. Niniejsze opracowanie aktualizuje socjologiczne podejście do badania uwarunkowania powstawania wielojęzyczności jako środka komunikacji zawodowej.Wyniki badań socjologicznych pokazują, że około 70% ludności świata, w takim czy innym stopniu, posługuje się dwoma lub więcej językami, co nakłada dodatkowe obowiązki na pracowników zapewniających międzynarodową komunikację zawodową.Współczesna interakcja wielojęzyczna nie powinna być jednostronnie rozumiana jedynie jako zapożyczenie fachowej terminologii języków obcych. Obejmuje społeczne tło materiału językowego: tradycje, kody mimiczne i pantomimiczne, narodowy obraz świata – i staje się najważniejszym czynnikiem profesjonalizacji.Metody: metody analizy systemowej i funkcjonalnej, porównanie, generalizacja i zbieranie danych empirycznych (wywiady eksperckie, analiza treści)
EN
The problems of the relationship between language and society attract the attention of researchers from different countries representing various scientific areas: philosophy, history, biology, linguistics, theology, pedagogy, psychology, etc. This study actualizes the sociological approach to the study of the social determinants of the formation of polylingualism as a means of professional communication. According to the sociological results, about 70% of the world's population, to one degree or another, speaks two or more languages, which imposes additional obligations on workers обеспечивать international professional communications [1]. Modern multilingual interaction should not be one-sidedly ясно only as a borrowing of professional foreign language terminology. It includes the social background of the linguistic материал: traditions, mimic and pantomimic codes, the national picture of the world - and becomes the most important factor in professionalization.

Year

Volume

14

Pages

121-127

Physical description

Dates

published
2021

Contributors

author
  • Minsk City Institute for the Development of Education

References

  • Beacco, J-C., Byram, M. (2002) Guide for Development of Language Education Policies in Europe from Linguistic Diversity to Plurilingual Education. Spt.: Language Policy Division, Council of Europe, Р. 43.
  • Филин, Ф.П. (1962) Образование языка восточных славян. Москва: 3-12.
  • Страны и народы. Энциклопедия. http://strany.clow.ru/information
  • Штомпка, П. (1986) Социология социальных изменений. М.: Аспект Пресс. – 416 с.
  • Тер-Минасова, С.Г. (2008) Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации. Москва, 159 с.
  • Национальные проекты и реформы 2000-х годов: модернизация социальной политики: Научная монография; под ред. Е.Р. Ярской-Смирновой и М.А. Ворона. М: ООО «Вариант», ЦСПГИ, 2009. – 278 с.
  • Харисов, Ф.Ф. (2003) Двуязычие и многоязычие кaк социальная потребность полилингвального общества. Вестник Казанского государственного педагогического университета.
  • Ломакина О. Е., Густомясова Т. И. Идеи мультикультурализма и полилингвизма в условиях перехода современного российского образования на болонскую систему обучения http://www.tsutmb.ru/nayk/nauchnyie_meropriyatiya/int_konf/mezhdunarodnyie/konkurs_inicziativnyix_nauchnyix_proektov_2014_goda,_vyipolnyaemyix_molodyimi_uchenyim/priem_zayavok_dlya_uchastiya_v_sovmestnoj_programme_«mixail_lomonosov»/seminar_molodoj_uchitel_issledovatel
  • Бабич И.Л., Родионова О.В. (2009) Теория и практика мультикультурализма / Исследования по прикладной и неотложной этнологии. М., ИЭА РАН, Вып. 215. – 49 с.
  • Волкова, О.А., Липай, Т.П. (2019) Женщины-мигранты в СССР / О.А. Волкова, Т.П. Липай // Женщины и мужчины в миграционных процессах прошлого и настоящего: материалы XII международной научной конференции Российской ассоциации исследователей женской истории и Института этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН: в 2 частях. Ч. 1; отв. ред.: Н.Л. Пушкарева, И.О. Дементьев, М.Г. Шендерюк. https://elibrary.ru/item.asp?id=41109602. ISBN: 978-5-9971-0552-5.
  • Липай, Т.П. (2009) Cтигматизация в практике образовательных. Социологические исследования,11: 142 – 145.
  • Абрамова М.А. (2019) Мультилингвизм как отражение реализации мультикультурных моделей государственной политики. Европейское полиязыковое пространство. Сборник материалов международной конференции "Европейское полиязыковое пространство: образование, социум, право" (Архангельск, 23-24 апреля 2019 г.). – С.9.
  • Мид, Дж. (2009) Сознание, самость и общество. От жеста к символу // Библиотека «Полка букиниста»: http://society.polbu.ru/sociology.
  • Леонов, Н.И. Многоязычие в образовательном. Сборник статей к 60-летию Т.И. Зелениной: в 2 ч. Москва: 12-22.
  • Дюркгейм, Э.О (1991) разделении общественного труда: Метод социологии. М.: Наук. – 572 с.
  • Тер-Минасова С.Г. (2000) Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово. – 624 с.
  • Бурдье, П. (2005) О производстве и воспроизводстве легитимного языка. Отечественные записки, 2 (23): 10-21.
  • Lipai,T., Zhogol-Labzeeva, I. (2020). Challenges of modernity and the influence of mass culture on the quality of education (Based on the results of sociological re-search in the sphere of education). Podstawy Edukacji. Dyskusje wokół kultury popularnej jako edukacyjnej przestrzeni,13,197–204.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
2031164

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_16926_pe_2021_14_09
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.